Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those who are now vigorously protesting » (Anglais → Français) :

The Commission believes that the strategies now in place will reduce the effects of the ageing population in the EU and the level of dependency between those in work and those who have retired.

La Commission estime que les stratégies actuellement mises en oeuvre permettront de réduire les effets du vieillissement de la population dans l'Union et le rapport de dépendance entre les actifs et les retraités.


Furthermore, the high standard of education, particularly for those of the baby boomer generation who are now reaching retirement, may have a similar impact, with more healthy behaviour and greater prevention but also a growing demand for care, particularly innovative care.

Par ailleurs, la hausse du niveau d'éducation, notamment pour les « baby boomers » qui commencent à partir en retraite, a les mêmes effets potentiels : elle favorise les comportements plus sains et la prévention, mais elle accroît aussi la demande de soins, notamment innovants.


There is now the clear risk that the recent economic slowdown, accompanied by rising unemployment and fewer job opportunities, puts more people at risk of poverty and social exclusion and worsens the position of those who are already affected.

Un risque se profile à présent de manière évidente : le récent ralentissement économique, qui se conjugue à une montée du chômage et à une raréfaction des possibilités d’emplois, expose davantage de personnes à la pauvreté et à l’exclusion sociale et aggrave la situation de celles qui en sont déjà victimes.


It has been created by those who are now exploiting it for the purpose of making decisions that are truly contemptuous of Canadians in general, more particularly Canadians who are currently having trouble finding a job.

Il a été créé par ceux qui l'instrumentalisent maintenant pour prendre des décisions vraiment méprisantes envers les Canadiens en général, et plus particulièrement les Canadiens qui ont de la difficulté à trouver un emploi présentement.


However, I would ask the member this: is it not true that this could be considered grand theft for those who are under 54, because the government has its priorities wrong and is really stealing money out of othe pockets of those who are now in the working generation under 54?

Je voudrais toutefois poser la question suivante au député: n'est-il pas vrai que cela pourrait être considéré comme du vol de grand chemin contre ceux qui ont moins de 54 ans, parce que le gouvernement a ses priorités à l'envers et qu'il vole en fait de l'argent à la génération des travailleurs de moins de 54 ans?


Those in our society who are now the most vulnerable, those who are now living in poverty, they will be the ones who will bear the cost of this change.

Ce sont les plus vulnérables et ceux qui vivent dans la pauvreté à l'heure actuelle qui devront assumer le coût de ce changement.


Having witnessed the flood disaster at first hand and following his visit to the Chaquelan settlement, which holds approximately 28.000 people, Mr. Nielson recalled that whilst the ongoing rescue mission is of utmost importance, "One must not forget those who are now without shelter, food, clean water and health care".

Après avoir pris sur place la mesure de ces inondations catastrophiques et après sa visite au camp de Chaquelan, qui abrite environ 28 000 personnes, M. Nielson a rappelé que, bien que la mission de sauvetage en cours revête la plus grande importance, «il ne faut pas oublier ceux qui se retrouvent aujourd'hui sans abri, sans nourriture, sans eau potable et sans soins de santé».


Sexual, psychological and physical violence are a deadly cocktail of abuse that seriously affects the health in its fullest sense - the physical, mental and social well-being - of those who suffer violence, and diminish the ability of society to function effectively and achieve its potential now and in the future.

La violence sexuelle, psychologique ou physique constitue un cocktail mortel qui nuit gravement à la santé au sens plein du terme, c'est-à-dire au bien-être physique, mental et social des victimes, et qui compromet la capacité de la société à fonctionner efficacement et à réaliser tout son potentiel, aujourd'hui et demain.


d. by supporting measures aimed at promoting the return of refugees, for example by facilitating the social and economic reintegration of those who, having enjoyed protection in a Member State, now no longer need it or voluntarily choose to return to their country of origin.

d. en appuyant les mesures destinées à faciliter les retours, y compris par la réintégration sociale et économique des personnes qui ont bénéficié d'une protection dans un État membre et qui soit n'ont plus besoin de cette protection, soit désirent rentrer volontairement dans leur pays d'origine.


I am a baby boomer, I am 48 years old, and here is what might happen to some of us (1345) If there are not enough young people entering the labour force, paying taxes and contributing to private pension plans, the people coming after us may not receive a pension. This may even happen to us, as we see that old age pensions, for those who are now under 65, are among the measures being conside ...[+++]

Je suis un «baby-boomer», j'ai 48 ans, et voici ce qui risque d'arriver à un certain nombre d'entre nous (1345) S'il n'y a pas assez de jeunes qui arrivent sur le marché du travail et qui contribuent à l'impôt et aux régimes privés de pension, il se peut bien que les gens après nous ne recevront pas de pension, et peut-être même nous, parce qu'on voit que les pensions de vieillesse, pour ceux qui n'ont pas encore 65 ans, sont parmi les mesures considérées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who are now vigorously protesting' ->

Date index: 2022-08-01
w