Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those who were fundamentally sceptical about " (Engels → Frans) :

At Maastricht the predominant neoliberal thinking of the time met up with the ideas of those who were fundamentally sceptical about transferring sovereign powers within a monetary union and who in any case wished to retain as much national sovereignty as possible.

La mentalité néolibérale alors dominante croisa, à Maastricht, les idées de ceux qui étaient fondamentalement sceptiques vis-à-vis de transferts de souveraineté dans le cadre de l’union monétaire et qui voulaient par ailleurs maintenir la souveraineté nationale dans toute la mesure du possible.


This possibility to take due account of judgments should be without prejudice to the fundamental rights of the defence and the rights to an effective remedy and a fair trial of those who were not parties to the judicial proceedings, and without prejudice to the rules on the evidenciary value of judgments rendered in that context.

Cette possibilité de tenir dûment compte des décisions de justice ne devrait pas porter atteinte aux droits fondamentaux de la défense, ni aux droits à une réparation effective et à un procès équitable pour ceux qui n'étaient pas parties à cette procédure judiciaire, et ne devrait pas porter atteinte aux règles relatives à la force probante des décisions rendues dans ce cadre.


I had the privilege of being there, and as I listened to the degree to which the Leader of the Government in the Senate relied upon the report of that committee and the auditor's report, it occurred to me that what is missing from that — those who were in the room have it now, but those who were not in the room do not have it, because it is not in the report — the back and forth with the auditors about what rule ...[+++]

J'ai eu moi-même le privilège d'y être et, en voyant le leader du gouvernement au Sénat se fier au rapport de ce comité et à celui du vérificateur, je me suis rendu compte de ce qui y manquait. Ceux qui ont assisté à ces rencontres l'ont, mais ceux qui n'y étaient pas ne l'ont pas, parce que ce dont je parle ne paraît pas dans le rapport.


The push for a Bill of Rights came rather from the "anti-federalists", who were very sceptical about the potentially intrusive powers of the new federal government.

L'idée d'une Déclaration des Droits est plutôt venue des «anti-fédéralistes», qui étaient très suspicieux quant aux pouvoirs potentiellement intrusifs du nouveau gouvernement fédéral.


WELCOMES the outcomes of the expert level conference ‘For a Healthy Future of Our Children — Childhood Immunisation’, held in Budapest on 3-4 March 2011, where participants examined successes and challenges of childhood immunisation in the European Union and underlined the need to achieve and maintain timely, high childhood immunisation coverage in both general and under-vaccinated populations; having quality data for monitoring coverage and surveillance of vaccine-preventable diseases at sub-national, national and EU levels; and co-ordinating and refining communication strategies to target under-vaccinated population ...[+++]

SE FÉLICITE des résultats des travaux de la conférence au niveau des experts intitulée «For a Healthy Future of Our Children – Childhood Immunisation» («Un avenir sain pour nos enfants – la vaccination infantile»), qui s'est tenue à Budapest les 3 et 4 mars 2011, au cours de laquelle les participants se sont penchés sur les succès et les difficultés de la vaccination infantile dans l'Union européenne et ont souligné qu'il était nécessaire, tant dans la population en général que parmi les groupes sous-vaccinés, de parvenir à une large couverture vaccinale des enfants en temps utile, et de maintenir ce niveau de vaccination; qu'il importait de disposer de données de qualité pour contrôler cette couverture et surveiller les maladies à prévent ...[+++]


co-operate in tailoring approaches and communication strategies in engaging with the concerns of those who are sceptical about the benefits of vaccination,

coopérer pour concevoir des approches et des stratégies de communication permettant de répondre aux préoccupations des personnes qui doutent des bénéfices de la vaccination,


However, a 2006 survey showed that almost 70% of Europeans were unaware of these networks, whilst those who did know about them were confused about where to send questions and what to expect.

Toutefois, une enquête réalisée en 2006 a montré que quelque 70 % des Européens ne connaissaient pas ces réseaux, tandis que ceux qui en avaient connaissance ne savaient pas vraiment où ils devaient envoyer leurs questions ni ce qu’ils devaient en attendre.


13. In general, those who were most sceptical were concerned that a framework directive would result in an increase in fragmentation of the internal market.

13. En général, les plus sceptiques expriment la préoccupation qu'une directive-cadre augmenterait la fragmentation du marché intérieur.


Honourable senators, this whole debate is about voices - those who were heard, those who were not heard, and what these different voices were talking about.

Honorables sénateurs, tout ce débat tourne autour des voix - les voix qui ont été entendues, les voix qui ne l'ont pas été et ce qu'ont dit ces différentes voix.


For those who were initially sceptical or concerned about the potential constitutional impacts of such a change, this seemed to have mollified them to some extent.

Pour ceux qui, au départ, étaient sceptiques ou inquiets quant aux incidences constitutionnelles potentielles de ce changement, cela semble les avoir apaisés dans une certaine mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who were fundamentally sceptical about' ->

Date index: 2024-06-21
w