Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those words again » (Anglais → Français) :

If he would consider not using those words again, it would probably help the House.

S'il choisissait de ne plus jamais employer ces mots, ce serait probablement plus commode pour la Chambre.


Mr. John Duncan: Bill C-35 has been described as a housekeeping bill, and I just heard those words again.

M. John Duncan: J'entends une nouvelle fois qualifier le projet de loi C-35 de texte d'ordre administratif.


Perhaps extrapolating on the growing operations, the precursor legislation in respect of synthetic drugs and the prohibition around gathering, and again going back to any dealing, manipulating, or storing—those kinds of words—of human reproductive products, I think your needs are met simply by removing those words from the existing proposal within the body of this particular legislation and going with “for the purposes of”.

Si on compare cela aux opérations de culture, à la loi précédente sur la drogue synthétique et à l'interdiction entourant la cueillette, et si on reprend les termes de vente, manipulation, ou entreposage—ce genre de terminologie—pour les appliquer aux produits de reproduction humaine, vous pourriez satisfaire à cette exigence en enlevant tout simplement ces mots-là de la proposition qui se trouve dans le projet de loi et en les remplaçant par le terme «ayant pour but».


If it is worried about hearing the words deliberately misleading associated with the minister of defence, then I point out that because of this question of privilege I have heard those words again several times.

S'il craint d'entendre des paroles délibérément trompeuses de la part du ministre de la Défense, je voudrais faire ressortir alors qu'à cause de cette question de privilège j'ai entendu ces mêmes paroles à plusieurs reprises encore.


Once again we regret the Council’s delay – and I use those words quite clearly – in requiring the Member States to ratify these agreements that have been adopted, which is going to delay the availability of the compensation if an accident occurs.

Une fois de plus, nous regrettons le retard pris par le Conseil - et je le dis clairement - pour exiger des États membres qu’ils ratifient les accords adoptés, ce qui retardera la disponibilité de la compensation si un accident se produit.


Lastly, we should not lose sight of the need to defend and strengthen human rights and to promote democracy in all the countries of the region, without exception, and those words 'without exception' need to be stressed so that we do not overlook the dictatorship in Cuba once again, except for my colleague Mrs Malmström that is.

Enfin, nous ne pouvons perdre de vue la défense et le renforcement des droits de l’homme et la promotion de la démocratie dans tous les pays de la région sans exception, et cette expression "sans exception" mérite d’être soulignée pour ne pas oublier une fois de plus la dictature de Cuba, sauf pour ce qui est de notre collègue Malmström.


Lastly, we should not lose sight of the need to defend and strengthen human rights and to promote democracy in all the countries of the region, without exception, and those words 'without exception' need to be stressed so that we do not overlook the dictatorship in Cuba once again, except for my colleague Mrs Malmström that is.

Enfin, nous ne pouvons perdre de vue la défense et le renforcement des droits de l’homme et la promotion de la démocratie dans tous les pays de la région sans exception, et cette expression "sans exception" mérite d’être soulignée pour ne pas oublier une fois de plus la dictature de Cuba, sauf pour ce qui est de notre collègue Malmström.


I think we can truly say, honourable senators, that those words speak for most of us here. I think I can truly say that those words speak for most Canadians because it becomes very important for us to admit again and again that we all share a common and collective humanity, and that any man's death diminishes us all.

Nous pouvons vraiment dire, honorables sénateurs, que ces mots valent pour la plupart d'entre nous ici présents, qu'ils valent pour la plupart des Canadiens, car il devient très important que nous reconnaissions encore et encore que nous partageons une humanité commune et collective et que la mort d'une personne nous diminue tous.


The Czech Prime Minister said on a radio interview shortly afterwards, and I quote directly from what he said, 'I again repeat those words were not uttered publicly, nevertheless they have not been embargoed'.

Peu de temps après, dans une interview accordée à la radio, la Premier ministre tchèque a déclaré, et je cite directement ses paroles : "Je répète une fois de plus que cette déclaration n'a pas été prononcée en public, mais elle n'a pas non plus été frappée au sceau du secret".


I see two extreme standpoints emerging and I believe we need to discuss this frankly. On the one hand, there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise possible. Then there are those who would like to throw everything up for discussion again because sovereignty is ultimately vested in the States and the last word should be theirs.

Je vois dans cette phase se dégager deux positions extrêmes, dont il importe je crois que nous débattions franchement: d'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible; de l'autre, il y a ceux qui voudraient pouvoir tout remettre en question parce que les États sont en définitive les dépositaires ultimes de la souveraineté et que c'est à eux que revient le dernier mot.




D'autres ont cherché : not using those words again     just heard those words again     storing—those     kinds of words     again     have heard those words again     use those     use those words     once again     those     those words     cuba once again     admit again     again repeat those     repeat those words     there are those     last word     for discussion again     those words again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those words again' ->

Date index: 2021-06-01
w