I would, though, again like to point out that the Commission is proposing that category 7 be left unchanged and that adjustments be made to the financial programme for categories 1 and 2, covering agriculture, the Structural Funds, internal policies and administration to take account of enlargement.
Je tiens encore à ajouter que la Commission propose de laisser la rubrique 7 inchangée et d'entreprendre l'adaptation, en vue de l'élargissement, de la planification financière pour les rubriques 1 et 2, c'est-à-dire pour l'agriculture, les fonds structurels, les politiques internes et l'administration.