Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought was really important arose tomorrow " (Engels → Frans) :

Nonetheless, we managed to do one thing: adopt an amendment that we thought was really important.

Toutefois, on a réussi à faire une chose: faire adopter un amendement qu'on considère très important.


I thought what was really important about the chart was that it showed that across all income levels of a husband, the choices of the family to have two working, one working full-time and one working part-time, or one providing direct parental care was relatively consistent.

Je crois que ce qui était très significatif dans ce tableau, c'est qu'il montrait que dans toutes les tranches du revenu du mari, la répartition est assez uniforme entre les ménages où les deux conjoints travaillent, où l'un travaille à plein temps et l'autre à temps partiel, et où l'un des parents reste à la maison pour s'occuper des enfants.


It is now really important that we move forward into a strategy that really does consider the short, medium and long term but also the breadth of the way in which we can engage as a European Union, as a Parliament, as a Commission and as a series of Member States able to pack this up into one seriously thought-through strategy for the future.

Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.


I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole s ...[+++]

Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaie ...[+++]


Because of this complexity and because of the importance of the report, I would like to propose that the vote be delayed until tomorrow to give people more time to gather their thoughts and to take into account what the Commissioner and others have said this morning.

En raison de cette complexité et de l’importance du rapport, je propose que le vote soit reporté à demain afin que les députés disposent de plus de temps pour y réfléchir et prendre en considération ce que le commissaire et d’autres ont dit ce matin.


I believe that these principles are particularly important for the future, and I will be pleased if we can congratulate Mrs Niebler on the adoption of this very important report tomorrow, because she really has done sterling work.

Je crois que ces principes sont particulièrement importants pour l'avenir et je serais heureux que nous puissions féliciter demain Mme Niebler pour ce rapport tellement important. Elle a vraiment accompli un travail remarquable.


I thus thought I would speak about gas, and a little about Russia. The share of renewable energy in the European Union will have doubled in ten years’ time from 6% to 12%, and in reducing carbon dioxide emissions an important and really decisive factor is held to be the development of combined electricity and heat plants using coal and natural gas as fuels.

La part des énergies renouvelables dans l’Union européenne doublera en dix ans, passant de six à douze pour cent, et, pour réduire les émissions de CO2, on considère à l’heure actuelle comme un facteur important et en fait décisif le développement d’installations de production combinée d’électricité et de chauffage - la cogénération - utilisant le charbon et le gaz naturel comme combustible.


I should explain that the impetus for that amendment, the one that amends the Auditor General Act, is a direct result of a letter that the Auditor General wrote to me asking that we make that amendment, please, in order to correct an oversight in the situation that I described earlier: If the commissioner were to report to Parliament today and something that the commissioner thought was really important arose tomorrow, he or she could not report to Parliament on that matter for a year, without this amendment.

Je dois préciser que ce qui nous a poussés à apporter cette modification à la Loi sur le vérificateur général est une lettre que la vérificatrice générale m'a envoyée et dans laquelle elle me priait d'apporter cet amendement, afin de corriger une omission à la loi que j'ai décrite plus tôt : si le commissaire devait faire rapport au Parlement aujourd'hui et qu'un événement vraiment important se produisait demain, il ne pourrait en faire rapport au Parlement avant un an, sans cet amendement.


However, due to an oversight in the drafting, no thought was given to the fact that if the commissioner were to report today to Parliament and something really important arose that came to the commissioner's attention tomorrow, it would be a year before the commissioner would be able to bring that matter to the attention of Parliament.

Toutefois, les auteurs de la loi ont omis de tenir compte du fait que le commissaire puisse un jour faire rapport au Parlement, mais qu'un événement important se produise le jour suivant et qu'il se retrouve dans l'impossibilité de porter la question à l'attention du Parlement avant un an.


In other words, he did not tell me that he was doing something he thought was important for the nation or he thought was really exposing a problem with the Prime Minister or the government.

Autrement dit, il ne m'a pas dit qu'il faisait quelque chose qu'il estimait important pour le pays ou qu'il croyait qu'il exposait vraiment un problème relatif au premier ministre ou au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought was really important arose tomorrow' ->

Date index: 2024-09-13
w