Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Even folio
Even leaf
Even page
Even thousand foot levels
Even-numbered page
Left-hand page
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Verso
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousands even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even thousand foot levels

altitudes en nombres pairs de mille pieds


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover there is a gap between seemingly favourable prospects, as established by recent macro-economic analysis (job opportunities for thousand of researchers) and less favourable anticipations, as most of the research organisations experience slow increases or even decreases in private and public investments and less commitment to sustainable positions for researchers.

En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.


For example, the cost of purchasing and using the equipment necessary for detecting and treating cancer comes to thousands, even millions, of euro.

À titre d'exemple, les coûts d'acquisition et d'utilisation des équipements nécessaires au dépistage et au traitement du cancer se chiffrent en milliers, voire en millions d'euros.


The Pope should know that he is a very important, influential religious leader and that his words carry weight and may directly and indirectly lead to thousands, even millions, of AIDS deaths.

Le pape devrait savoir qu’il est un chef religieux très important, très influent, que ses paroles ont du poids et qu’elles peuvent directement ou indirectement conduire à des milliers, voire des millions, de morts par le sida.


To claim that these thousands, tens of thousands, even hundreds of thousands of authors, who work in Europe on a daily basis and who obtain their income through their societies of authors, operate as if they were multinational companies is a fiction that has nothing to do with reality.

Prétendre que les milliers, les dizaines voire les centaines de milliers d'auteurs qui, à travers l'Europe, travaillent quotidiennement et perçoivent leur revenu par le biais des sociétés d'auteurs, fonctionnent comme des multinationales relève de la fiction plutôt que de la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to this there are the hundreds, thousands even, of petitions that the Parliament receives each year and that often refer to specific infringements of Community law, against which citizens feel helpless and therefore turn to Parliament.

De plus, des centaines, voire des milliers de pétitions sont chaque année adressées au Parlement, et qui souvent font référence à des infractions spécifiques au droit communautaire, contre lesquelles les citoyens se sentent impuissants, et qui les amènent par conséquent à se tourner vers le Parlement.


On the one hand we see ageing and a demographic decline. On the other hand hundreds of thousands, even millions of people from developing countries, anxious to enter either legally or illegally, are knocking on the southern and eastern gates of the Union.

D’un côté, nous connaissons un vieillissement de la population et un déclin démocratique, de l’autre, des centaines de milliers, voire des millions de personnes des pays en développement souhaitant entrer légalement ou illégalement, frappent aux portes au sud et à l’est de l’Union.


I would like to give a brief account of my personal history, not because it is an extraordinary history, but because, on the contrary, it reflects the history of thousands, even hundreds of thousands of Quebeckers.

Permettez-moi de dresser un bref portrait de mon histoire personnelle non parce que c'est une histoire hors de l'ordinaire, mais au contraire, parce que c'est une histoire qui reflète l'histoire de milliers, même de centaines de milliers de Québécois et de Québécoises.


While the identified victims in some Member States number several hundred or even upwards of two thousand per year[7], the number of residence permits based on this Directive is rarely higher than twenty per year.

Alors qu’on dénombre dans certains États membres plusieurs centaines de victimes identifiées, voire davantage (jusqu’à 2 000 par an)[7], le nombre de titres de séjour délivrés en application de la directive dépasse rarement vingt unités par an.


Thousands, even millions of adults will face adulthood with cardiovascular disease from a paediatric medicine tested for its effect on behaviour, not hearts.

Des milliers, voire des millions d’adultes devront faire face à une maladie cardiovasculaire causée par un médicament à usage pédiatrique testé pour son effet sur le comportement et non sur le cœur.


- This difference is even more marked if one considers only the number of researchers employed in industry: 2.5 in every thousand in Europe, against 7.0 in the US and 6.3 in Japan. [8]

- Cet écart est encore plus net si l'on considère uniquement les chercheurs employés dans l'industrie : 2,5 pour mille en Europe contre 7 pour mille aux États-Unis et 6,3 au Japon [8].


w