Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "three gorges dam in china because prime " (Engels → Frans) :

EDC supported the Three Gorges Dam in China because Prime Minister Chrétien told it to on the eve of the first Team Canada trip to China.

La SEE a financé le barrage des Trois-Gorges en Chine simplement parce que le premier ministre, M. Chrétien, lui a dit de le faire à la veille du premier voyage d'Équipe Canada en Chine.


Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the EDC continues to shovel billions of taxpayer money out the door to fund ecologically disastrous projects like the Three Gorges dam in China and the Urra hydro project in Columbia.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Société pour l'expansion des exportations continue de jeter par la fenêtre des milliards de dollars de deniers publics pour financer des projets catastrophiques sur le plan écologique comme le projet des Trois-Gorges, en Chine, et le projet hydroélectrique Urra en Colombie.


If that is the case, could the Leader of the Government in the Senate explain why the Export Development Corporation was allowed to ignore this cornerstone in our foreign policy by committing and providing financing for the Three Gorges Dam in China, a project that is universally condemned for the environmental damage that it will cause?

Si tel est le cas, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il expliquer pourquoi on a laissé la Société pour l'expansion des exportations faire fi de cette pierre angulaire de notre politique étrangère en promettant et en fournissant des fonds pour le barrage des Trois-Gorges en Chine, un projet qui est universellement condamné pour les dommages qu'il causera à l'environnement?


At that time I raised concerns, in particular on November 16, with respect to the issue of Canada's support and particularly that of the Prime Minister for the Three Gorges dam in China.

J'avais alors exprimé des réserves, plus particulièrement le 16 novembre, à l'égard du fait que le Canada, en la personne du premier ministre, appuyait le barrage des Trois-Gorges, en Chine.


You say “For example, in the case of the CIDA and EDC-funded Three Gorges dam in China”.Well, if memory serves me right, CIDA has not funded the actual dam.

Vous dites: «Par exemple, dans le cas du barrage des Trois Gorges financé par l'ACDI et la SEE en Chine».Si ma mémoire est bonne, l'ACDI n'a pas financé le barrage proprement dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three gorges dam in china because prime' ->

Date index: 2024-06-23
w