If the legislation is not passed, if the GST is still here for 10 provinces, although the system may change for three provinces in April 1997, what justification did the Minister of Finance have to charge a bribe of $961 million to the 1995-96 deficit to realize, in part, their election promises?
Si la loi n'est pas adoptée, si la TPS existe encore dans 10 provinces, même si le système change dans trois d'entre elles en avril 1997, comment le ministre des Finances peut-il justifier un pot-de-vin de 961 millions de dollars, qui s'ajoutera au déficit de 1995-1996, pour réaliser en partie ses promesses électorales?