Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through its latest anti-democratic omnibus » (Anglais → Français) :

Through its latest anti-democratic omnibus legislation, Bill C-45, the government is stripping federal oversight from thousands of Canadian waterways.

Au moyen de son dernier projet de loi omnibus contraire à la démocratie, le projet de loi C-45, le gouvernement réduit considérablement la surveillance fédérale de milliers de voies navigables canadiennes.


In stark contrast to those recommendations, the government would strip federal oversight from thousands of Canadian waterways through its latest anti-democratic and draconian omnibus legislation, Bill C-45.

Aux antipodes de ces recommandations, le projet de loi C-45, le plus récent projet de loi omnibus antidémocratique et draconien du gouvernement, prévoit l'élimination de la surveillance fédérale concernant des milliers de voies navigables canadiennes.


Bill C-43 has shown to be yet another anti-democratic omnibus bill that subverts our traditional way of government and completely dismisses the role of the House in providing considered oversight and debate.

Cette attitude est inacceptable, et il faut s'en éloigner. Le projet de loi C-43 s'avère être un autre projet de loi omnibus antidémocratique qui affaiblit nos traditions gouvernementales et méprise complètement le rôle de la Chambre, qui doit étudier attentivement les mesures législatives et en débattre.


It is another anti-democratic omnibus bill meant to limit debate and ram through as much unrelated legislation as the government can get through Parliament.

Il s'agit d'un autre projet de loi omnibus non démocratique du gouvernement qui vise à limiter le débat et à imposer au Parlement le plus de mesures législatives possibles n'ayant aucun rapport avec le budget.


Yet again, another anti-democratic omnibus bill meant to limit debate and ram through as much unrelated legislation as the government can get through Parliament.

Encore une fois, le gouvernement présente un autre projet de loi omnibus non démocratique qui vise à limiter le débat et à imposer le plus de mesures législatives sans rapport avec le budget que possible au Parlement.


30. Calls on the Member States to continue to provide financial assistance to Russian civil society and media through the EED; points out that recent developments such as the restrictions imposed on civil society organisations, the repression of the political opposition and aggressive targeted misinformation campaigns by state-controlled media seem to serve the purpose of deliberately building breeding grounds for an extremely nationalistic political climate marked by anti-democratic ...[+++]

30. invite les États membres à continuer d'apporter leur aide financière à la société civile et aux médias russes par l'intermédiaire du FEDEM; fait observer que les dernières mesures en date, telles que les restrictions imposées aux organisations de la société civile, la répression de l'opposition politique et les campagnes de désinformation agressives ciblées des médias contrôlés par l'État, semblent toutes destinées à favoriser à dessein un climat politique extrêmement nationaliste marqué par des déclarations antidémocratiques, la répression et d ...[+++]


30. Calls on the Member States to continue to provide financial assistance to Russian civil society and media through the EED; points out that recent developments such as the restrictions imposed on civil society organisations, the repression of the political opposition and aggressive targeted misinformation campaigns by state-controlled media seem to serve the purpose of deliberately building breeding grounds for an extremely nationalistic political climate marked by anti-democratic ...[+++]

30. invite les États membres à continuer d'apporter leur aide financière à la société civile et aux médias russes par l'intermédiaire du FEDEM; fait observer que les dernières mesures en date, telles que les restrictions imposées aux organisations de la société civile, la répression de l'opposition politique et les campagnes de désinformation agressives ciblées des médias contrôlés par l'État, semblent toutes destinées à favoriser à dessein un climat politique extrêmement nationaliste marqué par des déclarations antidémocratiques, la répression et d ...[+++]


There can be no doubt that they were cheated of their election result and the choice of a president of their own desire, but we in the western world cannot be neutral over a large European country struggling between a future as a potential EU and NATO Member State – a democratic one at that – and a powerful clique of corrupt, post-Soviet, anti-democratic authoritarians willing to steal the election, through fraud if necessary, under the tutelage of Moscow.

Il ne fait aucun doute qu’on a tenté de leur voler leur élection et les priver de leur choix du président qu’il désirait. Or, nous autres, Occidentaux, ne pouvons faire preuve de neutralité à propos d’un grand pays européen qui se débat entre un avenir de membre potentiel de l’UE et de l’OTAN - et d’État démocratique, de surcroît - et un futur marqué par une clique toute puissante de dirigeants autoritaires antidémocratiques, post-soviétiques et corrompus qui entendent remporter l’élection, par la fraude si nécessaire, sous la tutelle de Moscou.


Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, ...[+++]

Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer les comportements ...[+++]


This is clear from events in my country, where the grass-roots movement and democratic powers in general have rallied and are resolutely opposing the new authoritarian and anti-democratic law on demonstrations which the government is currently trying to push through the Greek parliament.

C’est ce que montre l’expérience de mon pays, où les masses populaires et de larges forces démocratiques se sont mobilisées pour s’opposer avec détermination à la nouvelle loi sur les manifestations, loi autoritaire et antidémocratique que le gouvernement tente actuellement de faire adopter par le parlement grec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through its latest anti-democratic omnibus' ->

Date index: 2023-12-11
w