Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through unfortunate circumstances » (Anglais → Français) :

We will continue to support these programs and services because they make a real difference, a tangible difference, to the lives of aboriginal women and children who through unfortunate circumstances need them.

Nous continuerons de soutenir ces programmes et services parce qu'ils font toute la différence et donnent des résultats tangibles dans la vie des femmes et des enfants autochtones qui en ont malheureusement besoin.


Yet through a number of very unfortunate circumstances—it could have been health or employment-related—they suddenly found themselves on the street.

À cause d'une série de circonstances très malheureuses—sur le plan de la santé ou de l'emploi—ces personnes se retrouvent dans la rue.


Through unfortunate circumstances and because of the mental illness, they get caught with addiction to some type of substance, which then continues to spiral.

Par une suite de circonstances malheureuses et du fait de leur maladie mentale, ils se retrouvent sous l'emprise d'une substance ou d'une autre, ce qui prolonge la spirale.


We find ourselves living through peculiar circumstances in which, unfortunately, the financial crisis is now also affecting the real economy.

Nous nous trouvons actuellement dans des circonstances particulières dans lesquelles, malheureusement, la crise financière est désormais aussi en train de frapper l’économie réelle.


Senator Fraser: One can conceive of a situation where the person might not be driving that dangerously, yet, through an unfortunate series of circumstances, someone dies.

Le sénateur Fraser: On peut imaginer un cas où la personne ne conduisait peut-être pas très dangereusement, mais où, par un malheureux concours de circonstances, quelqu'un est mort.


To try to balance the concerns of financial stability for the Canada Students Loan Program and the obvious desire of borrowers to be treated fairly and not be unnecessarily punished for very unfortunate financial circumstances, CASA proposes that the Bankruptcy and Insolvency Act allow individuals to discharge student loan debts through bankruptcy five years after leaving school.

Afin d'aider à équilibrer les préoccupations relatives à la stabilité financière du Programme de prêts aux étudiants au Canada et le désir évident des emprunteurs d'être traités de manière juste et de ne pas être injustement punis pour des circonstances très pénibles, l'ACAE propose que la Loi sur la faillite et l'insolvabilité permette aux individus d'acquitter leurs dettes d'études par le biais de la faillite cinq années après avoir quitté le milieu scolaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through unfortunate circumstances' ->

Date index: 2023-05-10
w