Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «throwing away $20 million » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Conservatives cut millions from food safety agencies. They throw away $32 million on government advertising and propaganda.

Monsieur le Président, pendant que les conservateurs sabrent à coup de millions le budget des organismes chargés de la salubrité des aliments, ils dilapident 32 millions de dollars en publicités et en propagande.


17. Welcomes the fact that, in its communication, the Commission addresses various specific waste challenges such as waste prevention, marine litter and food waste; points to the direct economic impact on businesses and consumers of food waste, owing to the costs of waste disposal and the economic losses caused by throwing away saleable or edible food (more than 100 million tonnes of food goes to waste in the EU every year); recalls that one euro spent on fighting food waste could prevent 250 kg of food, worth E ...[+++]

17. se félicite que la Commission aborde différents défis liés à certains types de déchets dans sa communication, comme la prévention des déchets, les déchets marins et les déchets alimentaires; attire l'attention sur les répercussions économiques directes des déchets alimentaires sur les entreprises et les consommateurs, en raison des coûts de l'élimination des déchets et des pertes économiques dues au gaspillage de nourriture qu'il aurait été possible de commercialiser ou de consommer (plus de 100 millions de tonnes d'aliments sont gaspillés chaque année dans l'Union); précise que chaque euro investi dans la lutte contre le gaspillag ...[+++]


I do not understand why they want to throw away the millions of dollars invested in the registry.

Je ne comprends pas qu'ils veulent balayer du revers de la main des millions de dollars investis dans ce registre.


However, the minister did confirm that Conservatives are throwing away $20 million on private sector slashing experts and threatening to shut down entire programs.

Le ministre a toutefois confirmé que les conservateurs gaspillent 20 millions de dollars pour embaucher des experts en compressions du secteur privé et menacent d'éliminer totalement certains programmes.


You're throwing away 15 million pounds of product, or 15% of the resource, because we beat it up; we don't treat it with respect.

Nous jetons 15 millions de livres de homards, soit 15 p. 100 de la ressource, parce que nous les maltraitons, nous ne les traitons pas avec respect.


If we vote through the regulation tomorrow as it stands, we shall be throwing away a big opportunity along with our efforts and, above all, those of millions of workers at small and medium-sized enterprises who will feel betrayed, together with all consumers who trusted in us to make a responsible choice.

Si nous adoptons la réglementation en l’état demain, nous gâcherons une superbe occasion. Nous gâcherons également tous nos efforts, et surtout les efforts de millions de travailleurs des petites et moyennes entreprises qui se sentiront trahis, au même titre que tous les consommateurs qui nous faisaient confiance pour faire des choix responsables.


Instead of really working to promote human and people’s rights and common values, the EU is at present apparently throwing away approximately EUR 15 million each year on a superfluous European Fundamental Rights Agency (FRA).

Plutôt que d’agir réellement en faveur de la promotion des droits de l’homme et des peuples et de valeurs communes, l’UE semble à présent préférer gaspiller quelque 15 millions d’euros par an pour une Agence des droits fondamentaux (FRA) superflue.


Canadians will neither forget nor forgive Mr. Martin throwing away $500 million in penalties for cancelling the helicopter contract.

Les Canadiens ne vont pas oublier que M. Martin a gaspillé 500 millions de dollars en pénalités pour l'annulation du contrat des hélicoptères, ni ne vont lui pardonner.


I myself hold a current account at a bank, and when information packs arrive at my house I throw them away because they are not comprehensible; the same goes for millions of citizens like me.

Je suis moi-même titulaire d’un compte en banque, et lorsque je reçois des documents d’information de ma banque, je les jette à la poubelle sans les lire, parce qu’ils sont tout bonnement incompréhensibles. Et nous sommes plusieurs millions à le faire.


At least we shall have the assurance that we will not be forced by the European Union or European Union instructions to throw away cells that might give life and health to millions of people.

Tout au moins aurons-nous la garantie de ne pas être obligés par l'Union européenne de jeter à la poubelle des cellules qui pourraient donner la vie et la santé à des millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throwing away $20 million' ->

Date index: 2021-09-04
w