Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus committed themselves » (Anglais → Français) :

RECALLING that the EU and its Member States have acceded, and thus committed themselves to the implementation of the 2005 Unesco Convention on the protection and the promotion of the diversity of cultural expressions that emphasises, inter alia, the need to incorporate culture as a strategic element in development policies and that cultural diversity can be protected and promoted only if human rights and fundamental freedoms are guaranteed.

RAPPELANT que l'Union européenne et ses États membres ont adhéré à la convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et qu'ils se sont par là même engagés à mettre en œuvre cette convention, qui souligne notamment la nécessité d'intégrer la culture en tant qu'élément stratégique dans les politiques de développement et que la diversité culturelle ne peut être protégée et promue que si les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont garantis.


Mediterranean partners thus commit themselves to giving entrepreneurship and competitiveness a very high priority in their political agenda.

Les partenaires méditerranéens s’engagent ainsi à faire figurer l’esprit d’entreprise et la compétitivité à l’avant-plan de leurs préoccupations politiques.


Employers and/or funders should ensure that the performance of researchers is not undermined by instability of employment contracts, and should therefore commit themselves as far as possible to improving the stability of employment conditions for researchers, thus implementing and abiding by the principles and terms laid down in Council Directive 1999/70/EC

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient veiller à ce que le travail des chercheurs ne soit pas miné par l'instabilité des contrats de travail, et devraient donc s'engager dans la mesure du possible à améliorer la stabilité des conditions d'emploi pour les chercheurs, appliquant et respectant ainsi les principes et conditions fixés dans directive 1999/70/CE du Conseil


Thanks to this proposal, I believe we can perhaps meet the need for quick results as regards third-country drivers and at the same time attend to the difficulties that the Member States of the Union have, and the Member States can thus commit themselves straight away to taking on the considerable additional administrative burden that applying the Regulation to European Union drivers as well would mean.

Grâce à cette proposition, je crois que nous pourrons peut-être répondre à la nécessité d’obtenir des résultats rapides concernant les conducteurs des États tiers, tout en s’attelant aux difficultés qu'éprouvent les États de l’Union, et faire en sorte qu’ils puissent ainsi s’engager immédiatement à assumer la considérable charge administrative supplémentaire que supposerait l’application du règlement, à ceux qui viennent également de l'Union.


At the Thessaloniki summit, Western Balkans countries should be invited to commit themselves to the principles enshrined in the European Charter for Small Enterprises, thus allowing them to share good practice with other European countries.

Lors du sommet de Thessalonique, les pays des Balkans occidentaux devraient être invités à s'engager à respecter les principes figurant dans la Charte européenne des petites entreprises, ce qui leur permettrait de bénéficier des bonnes pratiques en vigueur dans les autres pays européens.


1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution A/55/199 convening the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Summit) in 2002 in Johannesburg, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements reached at the Earth Summit in Rio; regrets, therefore, that certain countries appear reluctant to commit themselves to an ambitious agenda, thus permitting only slow progress so far; also regrets that only a small number of EU Heads of State ha ...[+++]

1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrè ...[+++]


1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution A/55/199 convening the World Summit on Sustainable Development in 2002 in Johannesburg, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements generated at the Earth Summit in Rio; regrets, therefore, that certain countries appear reluctant to commit themselves to an ambitious agenda, thus permitting only slow progress so far; also regrets that only a small number of EU Heads of State ha ...[+++]

1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg, qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrès modestes; déplore égal ...[+++]


Under this new Convention, which replaces the 1995 Convention, donors may now express their commitments in a combination of tonnage and value; thus, the European Community and its Member States commit themselves to provide annually a minimum of 1.32 million tonnes of wheat equivalent as well as a cash equivalent of 130 million euro, representing a total indicative value of 422 million euro.

Dans le cadre de cette nouvelle convention, qui remplace celle de 1995, les donateurs peuvent désormais exprimer leurs engagements en associant tonnage et valeur. La Communauté européenne et ses Etats membres s'engagent par conséquent à fournir un minimum annuel de 1,32 millions de tonnes d'équivalent blé ainsi qu'un paiement en espèces de 130 millions d'euros, ce qui représente une valeur indicative totale de 422 millions d'euros.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, on May 3, 1994, I put the following question to the Minister of Human Resources Development, which was preceded by the following comment: ``Yesterday, this minister clearly indicated to this House that the Atlantic fishery workers unions had been consulted about the individual contracts that workers must sign, thus committing themselves to undergo training or do community work in order to receive their benefits.

Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, le 3 mai 1994, j'ai posé une question au ministre du Développement des ressources humaines que je faisais précéder du commentaire suivant: «Hier, ce ministre a clairement laissé entendre à cette Chambre que les syndicats des travailleurs de pêche de l'Atlantique avaient été consultés au sujet des contrats individuels que les travailleurs doivent signer, s'engageant ainsi à suivre des cours de formation ou effectuer des travaux communautaires pour recevoir leurs prestations.


Yesterday, this minister clearly indicated to this House that the Atlantic fishery workers unions had been consulted about the individual contracts that workers must sign, thus committing themselves to undergo training or do community work in order to receive their benefits.

Hier, ce ministre a clairement laissé entendre à cette Chambre que les syndicats des travailleurs de pêche de l'Atlantique avaient été consultés au sujet des contrats individuels que les travailleurs doivent signer, s'engageant ainsi à suivre des cours de formation ou effectuer des travaux communautaires pour recevoir leurs prestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus committed themselves' ->

Date index: 2021-06-01
w