Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, on May 3, 1994, I put the following question to the Minister of Human Resources Development, which was preceded by the following comment: ``Yesterday, this minister clearly indicated to this House that the Atlantic fishery workers unions had been consulted about the individual contracts that workers must sign, thus committing themselves to undergo training or do community work in order to receive their benefits.
Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, le 3 mai 1994, j'ai posé une question au ministre du Développement des ressources humaines que je faisais précéder du commentaire suivant: «Hier, ce ministre a clairement laissé entendre à cette Chambre que les syndicats des travailleurs de pêche de l'Atlantique avaient été consultés au sujet des contrats individuels que les travailleurs doivent signer, s'engageant ainsi à suivre des cours de formation ou effectuer des travaux communautaires pour recevoir leurs prestations.