Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus slowing consumer » (Anglais → Français) :

I never formally forecast the stock market, but let's say you're talking about a correction in the order of 20% to 25%, causing a slowing in wealth growth or an actual decline in the value of wealth in the U.S., thus slowing consumer spending.

Je ne fais jamais vraiment de prévisions officielles au sujet de ce marché, mais supposons qu'il y ait une correction qui se situerait entre 20 et 25 p. 100, ce qui entraînera un ralentissement de la croissance de la richesse aux États-Unis ou même une diminution de la richesse, et donc un ralentissement des dépenses de consommation.


Now, I don't want you to jump on me because I'm the one who's been hounding you for years that this is where it should go, but in view of the economic slowdown that's happening and in view of what President Bush is undertaking with his tax reductions, I'm wondering why you didn't choose to maybe accelerate tax decreases to help stimulate consumer demand and thus maybe slow down the economic downturn we have.

Je sais que c'est moi qui insiste depuis des années pour qu'on le fasse, mais au risque de me faire taxer d'incohérence, je voulais tout de même vous dire qu'étant donné le ralentissement de l'économie américaine et les mesures fiscales annoncées par le président Bush, je me pose tout de même des questions sur les raisons pour lesquelles vous n'avez pas décidé d'accélérer les réductions d'impôt pour stimuler la demande et peut-être ainsi freiner un peu le ralentissement de l'économie que nous observons à l'heure actuelle.


As a consequence, economic growth has slowed down, the budget situation has become uncertain and agricultural competitiveness has deteriorated because, unfortunately, the agriculture of countries with poor energy sources consumes a lot of energy, and employment and social achievements thus become jeopardised.

Cela s’est traduit par un ralentissement de la croissance économique, une incertitude quant à la situation budgétaire et une détérioration de la compétitivité agricole car, malheureusement, l’agriculture des pays disposant de peu de ressources énergétiques consomme beaucoup d’énergie.


Europe, Commissioner, added its problems, thus overburdening the agenda with subjects unrelated to the specific field of international trade and providing an excuse for those who stood to benefit from applying pressure to slow down the process of integrating world markets, but certainly these benefits – I repeat – did not extend to European consumers or Indian or Pakistani workers.

L'Europe, Monsieur le Commissaire, n'y est pas non plus pour rien dans cette histoire. Elle a en effet chargé l'ordre du jour avec des thèmes qui n'avaient rien à voir avec le commerce international en procurant une excuse à ceux qui avaient intérêt à faire pression pour que le processus d'intégration des marchés mondiaux se ralentisse. Cet intérêt n'avait certainement rien à voir, je le répète, avec les consommateurs européens ou avec les travailleurs indiens ou pakistanais.


The petitioners are of the opinion that consumers are being impoverished by this and companies may be forced to slow down activities, thus creating a danger of recession.

Ces gens sont d'avis que les consommateurs s'appauvrissent et que les entreprises peuvent ralentir leurs activités, créant ainsi un danger de récession.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus slowing consumer' ->

Date index: 2022-10-03
w