Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amusement manager
Entertainments manager
Great Tibetan sheep
Health resort
Health resorts
Health tourism
Health-resort station
High-altitude tourist resort
Hospitality entertainment manager
Jus ad bellum
Law of armed conflict
Law of war
Law on resort to war
Medical tourism
Medical travel
Mountain tourist resort
Nyan
Resort entertainment manager
Tibetan argali
Tibetan question

Vertaling van "tibetans are resorting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali

mouflon de l'Himalaya


health resort | health-resort station

station climatique | station de cure climatique


high-altitude tourist resort | mountain tourist resort

station touristique de montagne




law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]

droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]


medical tourism [ health tourism | medical travel | [http ...]

tourisme médical [ tourisme de santé | voyage pour soins médicaux ]


entertainments manager | resort entertainment manager | amusement manager | hospitality entertainment manager

directrice des loisirs | responsable des services d’accueil et de divertissement | directrice des services d’accueil et de divertissement | responsable des loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you look at the genesis of protests and the protestors, you understand why Tibetans are resorting to self-immolation, which is a tragic form of protest inside Tibet.

Si vous examinez la raison d'être des manifestations, vous comprendrez pourquoi les Tibétains ont recours à l'auto-immolation, qui est une forme tragique de protestation utilisée au Tibet.


Recognising their intense sense of despair, the EU calls on Tibetans to refrain from resorting to extreme forms of protest, such as self-immolation, and on their community and religious leaders to use their influence to help stop this tragic loss of life.

Consciente de leur profond sentiment de désespoir, l'UE demande aux Tibétains de ne pas recourir à des formes extrêmes de protestation, telles que les immolations, et aux dirigeants de leur communauté ainsi qu'à leurs chefs religieux d'user de leur influence pour contribuer à faire cesser ces tragiques pertes humaines.


Political oppression, economic marginalization, environmental destruction, cultural assimilation, and denial of religious freedom are the reasons why Tibetans are forced to resort to self-immolation.

L'oppression politique, la marginalisation économique, la destruction de l'environnement, l'assimilation culturelle et la privation de la liberté de religion sont les raisons pour lesquelles les Tibétains sont forcés de recourir à l'auto-immolation.


A. whereas at least 23 Tibetans have been reportedly killed, hundreds critically injured, and many more arrested, as Chinese authorities resorted to violent crackdowns on peaceful Tibetan demonstrators demanding independence for Tibet at a protest in Ngaba on 16 March 2008,

A. considérant qu'au moins 23 Tibétains auraient été tués, que des centaines d'autres auraient été grièvement blessés et qu'un plus grand nombre encore auraient été arrêtés lorsque les autorités chinoises ont violemment réprimé les manifestants tibétains qui demandaient pacifiquement l'indépendance du Tibet lors d'une manifestation à Ngaba le 16 mars 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are telling Tibetan people, “Don't resort to other methods; keep on the track, because there are people who still respect a non-violent approach.

Vous dites au peuple tibétain : « N'ayez pas recours à d'autres méthodes. Poursuivez sur la même voie, car il y a des gens qui respectent toujours la non-violence.


It is resorting to false accusations of law-breaking, fixing the outcome of trials in advance and organising mass deportations of Tibetans from areas subsequently resettled with ethnic Chinese.

Il recourt à de fausses accusations de violation de la loi, fixe à l’avance l’issue des procès et organise des déportations massives de Tibétains hors de territoires qui sont ensuite repeuplés de personnes d’origine chinoise.


Let me close with something that is very close to my heart. Tibetans, both those in exile and those in Tibet, who have for 50 years used peaceful means to press for their rights, never resorting to terrorist actions of any kind, should not, in times like our own in which globalised terrorism predominates, be branded as terrorists, but are owed a tribute of respect for their peaceful approach.

Encore une remarque pour conclure, et une remarque qui me tient particulièrement à cœur : les Tibétains en exil ainsi que les Tibétains vivant au Tibet, qui se sont engagés pacifiquement, depuis 50 ans, en faveur de leurs droits, sans jamais recourir aux méthodes terroristes, devraient, en des temps comme les nôtres, dans lesquels règne la terreur mondialisée, non pas être stigmatisés comme des terroristes, mais avoir droit au respect pour leur attitude pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibetans are resorting' ->

Date index: 2021-08-12
w