Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timber-producing countries eur10-15 billion " (Engels → Frans) :

Estimates suggest that illegal logging costs timber-producing countries EUR10-15 billion per year in lost revenues, [4] which could otherwise be spent on the provision of better healthcare, education and other public services, as well as the implementation of sustainable forest management.

Selon des estimations, l'exploitation clandestine des forêts coûterait aux pays producteurs de bois entre 10 et 15 milliards d'euros par an de recettes non perçues [4], qui pourraient, dans le cas contraire, être employées à la fourniture de meilleurs soins de santé, dans l'éducation et dans d'autres services publics, et être affectées à la mise en oeuvre d'une gestion durable des forêts.


Currently, FLEGT discussions are ongoing in some 15 timber-producing countries.

Les discussions dans le cadre du programme FLEGT sont en cours dans quelque 15 pays producteurs de bois.


Estimates suggest that illegal logging costs timber-producing countries EUR10-15 billion per year in lost revenues, [4] which could otherwise be spent on the provision of better healthcare, education and other public services, as well as the implementation of sustainable forest management.

Selon des estimations, l'exploitation clandestine des forêts coûterait aux pays producteurs de bois entre 10 et 15 milliards d'euros par an de recettes non perçues [4], qui pourraient, dans le cas contraire, être employées à la fourniture de meilleurs soins de santé, dans l'éducation et dans d'autres services publics, et être affectées à la mise en oeuvre d'une gestion durable des forêts.


Currently, FLEGT discussions are ongoing in some 15 timber-producing countries.

Les discussions dans le cadre du programme FLEGT sont en cours dans quelque 15 pays producteurs de bois.


The British Fairtrade Foundation put out a report last year showing that the $47 billion U.S. in subsidies paid to most developed countries' producers in the past 10 years have created barriers for the 15 million cotton farmers across West Africa trying to trade their way out of poverty.

L'année dernière, la British Fairtrade Foundation a publié un rapport montrant que les 47 milliards de dollars américains versés en subventions aux producteurs dans la plupart des pays développés au cours des 10 dernières années ont nui aux 15 millions de producteurs de coton de l'Afrique occidentale, qui essaient de s'extirper de la pauvreté grâce au commerce.


Illegal wood production causes erosion, undermines the subsistence of local communities and constitutes a loss of EUR 10–15 billion a year for wood-producing countries.

La production illégale de bois engendre une érosion, mine la subsistance de communautés locales et représente une perte annuelle de 10 à 15 milliards d’euros pour les pays producteurs de bois.


Worldwide, estimates suggest that illegal activities may account for a tenth of the total global timber trade, representing an annual loss to producer governments of least $15 billion a year in revenue and taxes.

Il est estimé que les activités illégales pourraient représenter un dixième de l'ensemble du commerce mondial du bois, entraînant une perte annuelle de recettes et de taxes d’au moins 15 milliards d’USD pour les gouvernements des pays producteurs.


Thanks to more than $1.5 billion in exploration expenditures over the last 10 year and the development of two world class mines in the Northwest Territories, Canada now accounts for about 15% of world diamond production and is in third place by value among the producing countries, after Russia and Botswana.

Grâce à des dépenses d'exploration supérieures à 1,5 milliard de dollars au cours des 10 dernières années et à l'aménagement de deux mines de catégorie mondiale dans les Territoires du Nord-Ouest, le Canada compte maintenant pour environ 15 p. 100 de la production mondiale de diamants et il occupe le troisième rang parmi les producteurs au chapitre de la valeur, après la Russie et le Botswana.


Europe showed that it was up to the task and was able to meet the difficult challenge of ensuring a smooth transition. The participating countries produced 15 billion notes and 51 billion coins and then distributed in the first few weeks of 2002 some 8 billion notes and 38 billion coins to 218 000 banks and post offices, 2.8 million sales outlets and 302 million individuals in twelve different countries.

L'Europe a su se montrer à la hauteur de l'enjeu et réussir le pari difficile d'une transition sans heurt Les Etats participant ont produit 15 milliards de billets et 51 milliards de pièces, puis introduit dans les premières semaines de 2002 quelque 8 milliards de billets et 38 milliards de pièces auprès de 218 000 agences bancaires ou postales, 2,8 millions de commerces et 302 millions de citoyens situés dans douze pays différents.


Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively in the work of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Convention on Desertificat ...[+++]

Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans ce domaine, et en particulier de promouvoir les politiques de la Communauté en la matière ; 14. REAFFIRMENT l'engagement de la Communauté et de ses Etats membres de participer activement aux travaux du Comité intergouvernemental de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timber-producing countries eur10-15 billion' ->

Date index: 2023-08-17
w