Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time from now until july » (Anglais → Français) :

Mr. Desautels, just now when you replied to my first question about the time needed by the government to set up an adjustment and restructuring program, you said that six months, or at any event the time from now until the anticipated end of the TAGS program, gave the government, or could give it, it the time to set up such a program.

Monsieur Desautels, plus tôt, lorsque vous avez répondu à ma première question en ce qui a trait au temps nécessaire au gouvernement pour bâtir un programme d'adaptation et de restructuration, vous m'avez dit que le gouvernement, dans les six mois qui viennent, en tout cas d'ici la date prévisible de la fin de la LSPA, a ou peut avoir le temps de construire un programme d'adaptation.


I knew of the award's existence, but I don't think we have a whole lot of time from now until the middle of May to advertise.

Je savais que ça existait, mais je trouve qu'on n'a pas beaucoup de temps, d'ici la mi-mai, pour faire cette publicité.


It is easy to schedule the research in times like now, when we are preparing for the next pandemic, than it is from the time period of last April until Christmas, for example, when you were, I do not want to use the term ``on the fly,'' but you were trying to keep things going 24 hours a day.

Il est facile de planifier la recherche pendant des périodes comme celle que l'on vit présentement, c'est-à-dire pendant que nous nous préparons à la prochaine pandémie, mais c'était plus difficile pendant, par exemple, la période allant d'avril dernier à Noël, où vous étiez, je ne dirais pas « dépassé », mais où vous essayiez de maintenir vos activités 24 heures sur 24.


Personally speaking, and as regards Parliament, I can assure you that in any case we will work every day, at all times, from now until 31 December this year, to ensure that the dossier can be closed under this presidency and that it can be closed in the best way possible for all those who are watching us.

En ce qui me concerne, et en ce qui concerne le Parlement, je puis vous assurer qu’en tout état de cause, nous travaillerons tous les jours, tout le temps, jusqu’au 31 décembre de cette année, pour nous assurer que ce dossier puisse être clôturé sous la présidence actuelle, et de la meilleure manière possible pour tous ceux qui nous regardent.


Ladies and gentlemen, the most difficult time we are going to have to face will undoubtedly be the time from now until July, August or perhaps September.

Mesdames et Messieurs, la période la plus difficile que nous devrons surmonter sera incontestablement celle qui s’étend d’aujourd’hui à juillet, août ou peut-être septembre.


The Prime Minister wants to wait now until July to visit Washington, when all the people whom he needs to convince in the U.S. Congress will be away on break.

Le premier ministre veut maintenant attendre jusqu’au mois de juillet pour se rendre à Washington quand tous les gens qu’il doit convaincre au Congrès américain seront en vacances.


The impact of the recent cut in GST on inflation — this time we are dealing with mathematics — is a little over 0.5%, which is between 2.5% and 2.6%, and will last from July 2006 until July 2007.

L'effet de la baisse récente de la TPS sur l'inflation — il s'agit d'un calcul mathématique, cette fois — est d'un peu plus de 0,5 p. 100, soit entre 2,5 p. 100 et 2,6 p. 100, et durera de juillet 2006 à juillet 2007.


For example, the Meijer report on urban transport is a classic example and, what we need is to use the time from now until the elections in order to advance a number of other issues, such as the harmonisation of certain social dimensions in the road transport sector, the amended proposal for a regulation on action by the Member States concerning the terms under which public services are provided in the rail, road and internal waterway transport sectors and the ban on heavy goods vehicles at weekends, which is also an issue that has been dragging on for a very long time.

Par exemple, le rapport Meijer sur le transport urbain en est un exemple classique et nous devons utiliser le temps qu’il nous reste jusqu’aux élections pour faire progresser un certain nombre d’autres questions, telles que l’harmonisation de certains aspects sociaux dans le secteur du transport routier, la proposition modifiée de règlement relatif à l’action des États membres en matière d’exigences de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable et l’interdiction de la circulation des poids lourds pendant les week-ends, qui est également une question qui traîne depuis très longtemps.


I do not think Parliament should allow a single day to pass before responding to the Commission’s invitation and appointing the head of the observation mission as soon as possible, so that they can go to Cambodia without delay, go there frequently and monitor the entire process from now until July.

Je pense que notre Parlement ne doit plus perdre une seule journée pour répondre à l'invitation de la Commission et désigner le plus rapidement possible ce responsable de la mission d'observation, afin qu'il puisse se rendre tout de suite au Cambodge, y faire des séjours fréquents et accompagner tout le processus d'ici au mois de juillet.


Now we find that there is to be a break, and that we will be voting at 5.30 p.m. instead of 6.30 p.m. as originally planned. We would have had plenty of time from now until the original vote at 6.30 p.m. to accommodate three hours of the topical and urgent debate, which is actually what is required by the Rules of Procedure.

Nous aurions eu largement le temps entre maintenant et l’heure habituelle du vote, à 18h30, d’insérer les trois heures de débats sur les problèmes urgents qui sont d’ailleurs prévues dans notre règlement intérieur.




D'autres ont cherché : about the time     time from     from now until     mr desautels just     lot of time     knew     from the time     from     last april until     all times     all times from     time from now until july     prime     people whom     wait now until     now until july     time     will last from     july 2006 until     last from july     use the time     monitor the entire     entire process from     plenty of time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time from now until july' ->

Date index: 2024-10-31
w