Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fetch time
Full time
Full-time
Full-time employment
Full-time job
Full-time work
Hub and Spokes
Hub and Spokes project
I-time
Instruction time
Jealousy
Paranoia
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Permanent employment
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
QRT-PCR
Quantitative RT-PCR
Quantitative real-time RT-PCR
RT-qPCR
Real-time RT-PCR
Real-time reverse transcription PCR
Spoke ring
Spoke wheel
Sprocket wheel
Sprocket-like wheel
Steady job
Time allocation
Time worked
Working time

Traduction de «time i spoke » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruction time | I-time | fetch time

durée d'instruction


Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project

projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales


spoke ring | spoke wheel | sprocket wheel | sprocket-like wheel

disque à créneaux | disque crénelé


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


quantitative real-time RT-PCR | quantitative RT-PCR | real-time quantitative reverse transcription polymerase chain reaction | real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction | real-time reverse transcription PCR | real-time reverse-transcription polymerase chain reaction | qRT-PCR [Abbr.] | real-time RT-PCR [Abbr.] | RT-qPCR [Abbr.]

qRT-PCR | réaction en chaîne par polymérase en temps réel après transcription inverse | RT-PCR quantitative


full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]

durée du travail [ temps de travail ]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determin ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He spoke of his belief that "the time has come to reunite the island" and his hope that the talks would be concluded successfully: "When it is about peace you have to take risks.

Il s'est dit convaincu "que le moment est venu de réunifier l'île" et a exprimé l'espoir que les pourparlers aboutissent: "en matière de paix, il faut savoir prendre des risques.


At the time, when I read the bill for the first time, I spoke briefly to the Minister of National Defence to find out whether he planned to change the laws on the requirements for joining the Canadian Forces so that permanent residents could serve.

À l'époque, quand j'ai lu le projet de loi pour la première fois, j'ai parlé brièvement au ministre de la Défense nationale pour savoir s'il avait prévu changer les lois sur la façon de s'enrôler dans les Forces canadiennes pour permettre aux résidents permanents d'y servir.


At that time, I spoke of the fact that the first genocide in the 21st century was continuing to find expression in Darfur and that the number one humanitarian catastrophe of our time today was in Darfur.

À ce moment-là, j'ai mentionné que le premier génocide du XXI siècle se poursuivait au Darfour et que la première catastrophe humanitaire en importance de notre époque se passait au Darfour.


I know the last time I spoke in the House his colleague, the member for Glengarry Prescott Russell, spoke very eloquently about what he was hearing in his riding and there was some dialogue back and forth at that time.

Je me rappelle que, lors de ma dernière intervention à la Chambre, son collègue, le député de Glengarry—Prescott—Russell, a évoqué avec éloquence ce qu'on lui disait dans sa circonscription et qu'il y avait eu un certain échange à cette occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister will remember that the last time I spoke in the House I indicated that there were two agendas flowing out there: the agenda of the big corporate farm industry, the packers, the international trade bodies and the work that goes on out there and the interests of those people; and then there is the agenda of the small family farmer and producer in areas like Algoma, Nanaimo Cowichan, whose member spoke a few minutes ago, and Timmins James Bay.

Le ministre se souviendra que la dernière fois où j'ai pris la parole à la Chambre, j'a souligné qu'il y avait deux programmes bien distincts dans tout cela: celui des grandes entreprises agricoles, des conditionneurs et des organismes internationaux du commerce, qui représente le travail qui se fait à ce niveau et les intérêts de ces personnes, puis celui des petites exploitations agricoles familiales et des petits producteurs des régions comme Algoma ou Nanaimo—Cowichan, dont nous avons entendu le représentant il y a quelques minutes, ou encore Timmins—Baie James.


Every time we spoke English, the transcription was perfectly accurate, but every time we spoke French, the stenographer wrote “Language other than English”.

Chaque fois qu'on parlait anglais, la transcription était faite tout à fait correctement, mais chaque fois qu'on parlait français, la sténographe inscrivait « Language other than English ».


The last time I spoke in this House, we were facing various problems, some of them extremely serious, such as the action of the Israeli armed forces in the Palestinian territories and, in particular, in what are known as the ‘A’ zones. Secondly we were facing two specific types of problem to which it was hard to find a solution: the first was the situation of President Arafat, who was confined to the Mukata and the second was the serious and problematic situation of the Church of the Nativity in Bethlehem.

La dernière fois que nous nous sommes rencontrés au sein de cette Assemblée, nous étions confrontés à plusieurs problèmes, dont certains très graves, comme l’action des forces d’Israël dans les territoires palestiniens et, particulièrement, dans ce que l’on appelle les zones A. En deuxième lieu, nous devions faire face à deux sortes de problèmes spécifiques difficiles à résoudre : tout d’abord, la situation du président Arafat, privé de liberté de mouvement dans la Mukata et, ensuite, la situation grave et délicate de l’église de la Nativité à Bethléem.


I remember talking about this the first time I spoke before this House.

Je me souviens en avoir parlé lorsque je me suis présenté devant vous pour notre première réunion.


– (ES) Secretary of State, you referred to the reply you gave in this House to Mrs Miguélez Ramos and I, who at that time also spoke in relation to this issue, have not received the same reply.

- (ES) Monsieur le Secrétaire d’État, vous avez fait référence à la réponse donnée ici à Mme Miguélez Ramos et moi, qui suis également intervenu à ce moment-là sur cette question, je n’ai pas reçu cette même réponse.


– (NL) Mr President, the last time we spoke about the Moluccas in this House, I said that, this time, we were talking about the Moluccas, but that I feared that soon, we would be talking about other parts of Indonesia.

- (NL) Monsieur le Président, la dernière fois que nous avons discuté des Moluques au sein de cette Assemblée, j’ai dit que nous parlions cette fois des Moluques et j’ai exprimé mes craintes de devoir aborder sous peu des questions relatives à d’autres parties de l’Indonésie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time i spoke' ->

Date index: 2024-06-06
w