Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time to point out just how strongly " (Engels → Frans) :

I want to use my time to point out just how strongly we oppose Bill C-24 and other recent developments from the most recent budget that dealt with tax relief and tax reform, if one can call it that.

En fait, je tiens à bien faire valoir ici à quel point nous contestons le projet de loi C-24 et d'autres mesures du dernier budget concernant la réduction des impôts et la réforme fiscale, si l'on peut vraiment parler dans ce cas-ci de réforme fiscale.


In the words of a senior scientist at the University of Victoria: “I suspect the federal government would prefer that its scientists don't discuss research that points out just how serious the climate change challenge is”.

Comme l'a dit un scientifique chevronné de l'Université de Victoria, « Je soupçonne que le gouvernement fédéral préférerait que ses scientifiques ne discutent pas de recherches qui soulignent la gravité du défi que représentent les changements climatiques ».


Since it said that this bill is important, and I myself have pointed out just how important it is, we have to wonder why it took so long for the government to introduce this legislation.

Alors qu'il nous dit que ce projet de loi est important, et j'ai moi-même mentionné à quel point il l'est, nous nous demandons pourquoi le gouvernement a autant tardé à le déposer.


All of the organizations I have mentioned, time and time again, pointed out just how important it would be for us to take those lists of carcinogens and hormone-disrupting and endocrine-disrupting substances, toxins and chemicals and list them, and have them denoted and labelled, including the labelling of all products.

Toutes les organisations que j'ai mentionnées ont souligné plus d'une fois à quel point il serait important qu'on fasse la liste des agents cancérigènes, des substances qui perturbent les systèmes hormonaux et endocriniens, des toxines et des produits chimiques, qu'on les signale, qu'on les inscrive sur les étiquettes et qu'on fasse étiqueter tous les produits.


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased pa ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; ...[+++]


Urges the Commission and the Member States to safeguard fundamental workers’ rights and the social protection of employees and to combat precarious working conditions; urges the Commission to propose, and the Member States to further develop, new protection mechanisms adapted to the working and career patterns shaped by digitalisation, paying particular attention to the situation of women; highlights the importance of collective bargaining at all levels, especially in areas which are strongly affected by digitalisation, in order to ensure the principle of equal pay for equal work and to safeguard working space quality and working space se ...[+++]

invite instamment la Commission et les États membres à protéger les droits fondamentaux des travailleurs, à assurer la protection sociale des salariés et à lutter contre les conditions de travail précaires; demande instamment à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes de protection adaptés aux formes de travail et de carrière façonnées par le passage au numérique, en accordant une attention particulière à la situation des femmes, et invite les États membres à en assurer la mise en place; souligne l'importance de la négociation collective à tous les nivea ...[+++]


Rejects the cuts introduced by the Council on Heading 1b, which would lead to a much more serious shortage in payments than already expected and would impede the reimbursement for already spent resources to the beneficiary Member States and regions, with serious consequences especially for those Member States which are already under social, economical and financial constraints; points out again that this heading is responsible for two thirds of the current outstanding commitments and that cutting the level of payments for 2013 would also ...[+++]

refuse les réductions effectuées par le Conseil à la rubrique 1b car elles entraîneraient une pénurie de crédits de paiement bien plus grave qu'escompté en empêchant le remboursement des crédits déjà dépensés aux États membres et régions bénéficiaires, ce qui aurait de graves conséquences, notamment pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales; souligne une fois de plus que cette rubrique représente à elle seule les deux tiers des engagements actuels à liquider et que, dès lors, la diminution du niveau des crédits de paiement pour 2013 conduirait également à une hausse import ...[+++]


I would also point out just how much work the Presidency of the Council has put into getting the formal peace process resumed and to bring forward negotiations within the Quartet framework.

Je souhaiterais également souligner en passant la somme de travail que la présidence du Conseil a investi pour parvenir à la reprise officielle du processus de paix et faire avancer les négociations dans le cadre du Quartet.


I welcome the idea of combating the digital divide, and it is worth pointing out just how much the European Union has missed out by not applying a coherent policy with regard to the licences of the third generation of mobile telephones – the UMTS (Universal Mobile Telecom System) – which were sold at auction by the Member States in appalling conditions given the possibilities that this technology offered in terms of political coherence.

Je salue l’idée de combattre la fracture numérique et il est bon de rappeler combien l’Union européenne a raté une occasion d’appliquer une politique cohérente avec les licences de la 3ème génération de téléphonie mobile: l’UMTS (Universal Mobile Telecom System) qui ont été vendues aux enchères par les États membres dans des conditions lamentables au regard des possibilités qu’offrait cette technologie en matière de cohérence politique.


I have already mentioned that the fund is interventionist, but I think it should be pointed out just how severe a problem this is.

J'ai déjà mentionné que les activités de l'office étaient interventionnistes, mais je pense qu'il faut souligner à quel point le problème est grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time to point out just how strongly' ->

Date index: 2023-10-22
w