Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time we would simply introduce ourselves " (Engels → Frans) :

I think we would simply limit ourselves to questioning the basis for the revenue and expenditure projections made by management on certain scenarios.

Nous nous limitons à poser des questions sur les prévisions de recettes et de dépenses préparées par la direction selon certains scénarios.


Over the long term, one could imagine the character of NATO changing, but I don't see a situation in which we would simply line ourselves up with the United States and not be involved in European security.

À long terme, on peut s'imaginer que le caractère de l'OTAN évoluera, mais je n'envisage pas de situation où nous nous alignerions tout simplement sur les États-Unis, sans nous intéresser à la sécurité en Europe.


It also considers introducing electronic instruments to register and monitor ship and crew sailing time and would extend the implementation of the new approach to governance (set out in chapter 5 below) to jobs and skills.

La Commission évoque par ailleurs la possibilité de mettre en place des instruments électroniques d’enregistrement et de suivi du temps de navigation des bateaux et des membres d'équipage, ainsi que d'étendre aux emplois et aux compétences la mise en œuvre de la nouvelle approche de la gouvernance (exposée au point 5 du présent document).


If Quebec's permanent list of electors were used to compile the Register so there would be no enumeration in Quebec the updating procedure would be simplified even further, since we would simply have to send the Chief Electoral Officer the updates we ourselves had made on a monthly basis, beginning in May to our permanent lists.

Si la liste électorale permanente du Québec était utilisée aux fins de la constitution du Registre, donc il n'y aurait pas de recensement au Québec, la procédure de mise à jour en serait encore davantage simplifiée, puisque nous n'aurions qu'à transmettre au directeur général des élections du Canada, les mises à jour que nous aurions nous-mêmes effectuées sur nos listes permanentes, mensuellement à compter du mois de mai.


We thought that in the interest of time we would simply introduce ourselves and our roles in the WTO negotiations, and dispense with opening statements to allow you to get directly to questions on the interests of most direct concern to you.

Afin de gagner du temps, nous avons pensé nous présenter tout simplement et vous informer de nos rôles respectifs dans les négocations de l'OMC, et vous épargner les remarques liminaires, afin de passer directement aux questions qui vous intéressent et qui vous concernent le plus.


In the steering committee, at least, it was agreed that if we came to something that looked as though it would be controversial and go on a long time, we would simply postpone it to a later meeting so we could eventually get to a discussion with our guests.

Au comité directeur, il a été convenu que si l'on tombait sur un point susceptible de soulever la controverse et de susciter un long débat, on le reporterait simplement à une autre séance de manière à pouvoir entamer la discussion avec nos invités.


However, it is proposed to introduce a derogation, limited to sectors where continuity of service is required, which would allow periods of on-call time to be counted differently (i.e. not always on a hour-per-hour basis: the ‘equivalence’ principle) subject to certain maximum weekly limits and provided that the workers concerned are afforded appropriate protection.

Toutefois, il est proposé d'instaurer une dérogation, limitée aux secteurs où la continuité de service est nécessaire, qui permettrait de comptabiliser les périodes de garde différemment (c'est-à-dire pas toujours sur une base horaire, mais selon un principe d'équivalence) sous réserve que certaines limites hebdomadaires ne soient pas dépassées et pourvu que les travailleurs concernés bénéficient d'une protection appropriée.


It would depart from the Court’s interpretation in Dellas[27] , but need not require introducing a new distinction between ‘active’ and ‘inactive’ periods of on-call time.

Certes, elle s'écarterait de l'interprétation de la Cour dans l'affaire Dellas[27] , mais elle ne requerrait pas nécessairement d'introduire une nouvelle distinction entre périodes de garde «actives» et «inactives».


New provisions would have to be introduced in order to clarify the timing of daily and weekly compensatory rest.

Il faudrait introduire de nouvelles dispositions afin de préciser la programmation des repos compensateurs journaliers et hebdomadaires.


If the analysis done for that purpose demonstrates that it would be appropriate to introduce amendments, in relation to forest biomass, in the calculation methodology in Annex V or in the sustainability criteria relating to carbon stocks applied to biofuels and bioliquids, the Commission shall, where appropriate, make proposals to the European Parliament and Council at the same time in this regard.

Si l’analyse faite à cette fin démontre qu’il serait approprié d’apporter des modifications, en ce qui concerne la biomasse forestière, à la méthode de calcul énoncée à l’annexe V ou aux critères de durabilité relatifs aux stocks de carbone appliqués aux biocarburants et aux bioliquides, la Commission fait, le cas échéant, des propositions à cet égard concomitamment au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time we would simply introduce ourselves' ->

Date index: 2022-04-03
w