Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timeframe and its next phase could " (Engels → Frans) :

The internal market strategy has adopted a five-year timeframe and its next phase could therefore be linked more closely with the Lisbon strategy.

La stratégie pour le marché intérieur a adopté un cadre quinquennal et pourrait être liée plus étroitement à la stratégie de Lisbonne lors de sa prochaine phase.


The next phase of the Strategy is expected, however, to be linked more closely with the Lisbon Strategy. This could be achieved by defining an agenda for action to be implemented over the next 3 years, i.e. up to 2006, so that these measures, once implemented, can produce their full effect before the Lisbon deadline.

Il est prévu toutefois que sa prochaine phase soit liée plus étroitement à la stratégie de Lisbonne: à cet effet, il conviendrait de définir un calendrier d'action à mettre en oeuvre au cours des trois prochaines années, c'est-à-dire jusqu'en 2006, de sorte que les mesures adoptées produisent tous leurs effets avant l'échéance fixée à Lisbonne.


I was very sorry to hear that the Belgian Presidency could not finish the Patent Directive as planned, but I hope that the Hungarian Presidency will be committed to doing its best in the coming months to get to the next phase, which is enhanced cooperation.

J’ai bien regretté d’entendre que la Présidence belge n’était pas parvenue à finaliser comme prévu la directive relative au brevet, mais j’espère que la Présidence hongroise s’engagera à faire de son mieux dans les prochains mois pour passer à la phase suivante, c’est-à-dire à la coopération renforcée.


I was very sorry to hear that the Belgian Presidency could not finish the Patent Directive as planned, but I hope that the Hungarian Presidency will be committed to doing its best in the coming months to get to the next phase, which is enhanced cooperation.

J’ai bien regretté d’entendre que la Présidence belge n’était pas parvenue à finaliser comme prévu la directive relative au brevet, mais j’espère que la Présidence hongroise s’engagera à faire de son mieux dans les prochains mois pour passer à la phase suivante, c’est-à-dire à la coopération renforcée.


Another example, this time in the field of countering road-side bombs, is the counter improvised explosive devices, where the European Defence Agency is in the final phase of purchasing a forensic laboratory which could be deployed in Afghanistan next year.

Autre exemple, cette fois en ce qui concerne les bombes le long des routes, la lutte contre les engins explosifs improvisés, où l’Agence européenne de défense est dans la dernière phase de l’achat d’un laboratoire de police scientifique pouvant être déployé en Afghanistan l’année prochaine.


Having said this, it seems to me that a measure of coordination could be introduced once this initial phase has been completed and this would provide the basis for the next stage of the process. Finally, if you would permit me, Madam President, I would like to allude to the fact that – while not wishing to offend those male Members who are also present and indeed I would thank them for thei ...[+++]

Ceci dit, il me semble qu'une éventuelle coordination pourrait intervenir après cette première phase et ce serait une façon de préparer une étape suivante, et puis, enfin, si vous le permettez, Madame la Présidente, je voudrais, en forme de clin d'œil, faire remarquer que – sans offense pour les hommes qui sont aussi présents et que je remercie pour leur participation – ce sont surtout des femmes qui se sont exprimées ce matin et vous me permettrez d'y voir non pas un problème mais une chance et peut-être un signal d'espoir.


Looking at the broader picture, I believe it would be more appropriate to come back to Parliament once the whole consultation exercise has been concluded. That would allow us to carry out a thorough assessment of the following discussions and consultations: a second shareholder consultation, to be held before the end of this year, which would be an opportunity to gather views on the future guidelines; further discussions in the Council in the months to come, which will conclude the current discussion phase; and, additionally, the report from the expert group, which will form the basis for the preparation of operational provisions that could be tabled during the course of next year.

Au vu de la situation dans son ensemble, je pense qu’il serait plus approprié de revenir au Parlement à la fin de tout l’exercice de consultation, ce qui nous permettrait de procéder à une évaluation complète des débats et consultations à venir, à savoir une deuxième consultation des intéressés, qui devrait avoir lieu avant la fin de l’année et pourrait être l’occasion de rassembler les avis sur les futures orientations, la poursuite des débats au sein du Conseil dans les mois à venir, qui pourraient conclure le cycle de discussion actuel, et, enfin, le rapport du groupe d’experts, qui servira de base à l’élaboration des dispositions opérationnelles susceptibles d’être déposées sur la table au cours de l’année prochaine.


The next phase of the Strategy is expected, however, to be linked more closely with the Lisbon Strategy. This could be achieved by defining an agenda for action to be implemented over the next 3 years, i.e. up to 2006, so that these measures, once implemented, can produce their full effect before the Lisbon deadline.

Il est prévu toutefois que sa prochaine phase soit liée plus étroitement à la stratégie de Lisbonne: à cet effet, il conviendrait de définir un calendrier d'action à mettre en oeuvre au cours des trois prochaines années, c'est-à-dire jusqu'en 2006, de sorte que les mesures adoptées produisent tous leurs effets avant l'échéance fixée à Lisbonne.


Further upward pressure on food prices could derive from the phasing out of humanitarian aid, including food aid, in the next months, although this could be curbed by the expected increase in domestic agricultural production.

La suppression progressive, dans les mois à venir, de l'aide humanitaire, y compris alimentaire, pourrait engendrer de nouvelles pressions à la hausse sur le prix des denrées alimentaires, qui pourraient cependant être atténuées par l'augmentation attendue de la production agricole intérieure.


The internal market strategy has adopted a five-year timeframe and its next phase could therefore be linked more closely with the Lisbon strategy.

La stratégie pour le marché intérieur a adopté un cadre quinquennal et pourrait être liée plus étroitement à la stratégie de Lisbonne lors de sa prochaine phase.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timeframe and its next phase could' ->

Date index: 2022-09-14
w