Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirelessly at " (Engels → Frans) :

The European Union will continue to work tirelessly through all instruments at its disposal to eliminate violence against women and girls, making it a thing of the past".

L'Union européenne continuera d'œuvrer sans relâche, avec toute la panoplie d'instruments dont elle dispose, à l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des jeunes filles et à faire en sorte que celle-ci appartienne au passé».


"I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work (.) Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.

Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


I pay tribute to a number of lawyers who have worked tirelessly, arm in arm, side by side with the Nisga'a people: Tom Berger, who argued the original Calder decision to the highest court of the land and others who have followed in his path like James Aldridge who has been there for many years tirelessly defending the rights of the Nisga'a people.

Je rends hommage à plusieurs avocats qui ont travaillé inlassablement, main dans la main aux côtés du peuple nisga'a: Tom Berger, qui a invoqué la décision rendue à l'origine dans l'affaire Calder devant la cour suprême du pays, et d'autres qui l'ont suivi, comme James Aldridge, qui depuis des années défend inlassablement les droits du peuple nisga'a.


For many years, as we all know, Landon Pearson has been a tireless defender of children and a tireless advocate for children — Canadian children and children around the world.

Depuis de nombreuses années, nous le savons tous, Landon Pearson a été un défenseur inlassable des enfants — les enfants du Canada et du monde entier.


He is a tireless person and a tireless representative for his constituents in this Parliament, particularly on matters of justice.

Étant une personne infatigable, il travaille sans relâche pour représenter ses électeurs au Parlement, particulièrement lorsqu'il est question de justice.


I would like to congratulate, as so many honourable senators have done, the tireless workers who have supported these communities and the people in them: the military, the firefighters, the police, the EMS and so many public servants, who have worked tirelessly around the clock to restore services and infrastructure.

À l'instar de plusieurs sénateurs, je voudrais en outre féliciter les travailleurs infatigables qui viennent en aide aux populations touchées : les militaires, les pompiers, la police, les employés des services médicaux d'urgence et beaucoup de fonctionnaires. Tous ces gens travaillent sans relâche, 24 heures sur 24, pour rétablir les services et remettre les infrastructures en état.


Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I stand to pay tribute to the administration and staff of the House of Commons, clerks and researchers, Library of Parliament staff and their families, House security staff and their families, the RCMP officers who work tirelessly around the clock to keep this place safe along with House of Commons security and the translators in the booth who work tirelessly trying to keep up with us.

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage à l'administration et au personnel de la Chambre des communes, aux greffiers et aux recherchistes, au personnel de la Bibliothèque du Parlement et aux membres de leur famille, aux effectifs chargés de la sécurité et aux membres de leur famille, aux agents de la GRC qui travaillent sans relâche 24 heures sur 24 pour assurer la sécurité de ces lieux, aux gardes de sécurité des Communes et aux interprètes en cabine, qui travaillent d'arrache-pied pour nous suivre.




Anderen hebben gezocht naar : work tirelessly     for their tireless     have worked tirelessly     want     for the past     proposal last     his path     been a tireless     tireless     who work tirelessly     tirelessly at     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tirelessly at' ->

Date index: 2023-04-15
w