Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
DNS manager
DNS registry
DNS server
DNS server registry
Domain Name System
Domain Name System registry
Domain Name System server
Domain Naming System
Domain name server
FQDN
First level domain
Fully Qualified Domain Name
Fully-qualified domain name
Internet Domain Name registry
Internet Domain registry
Internet address
Internet domain name
Registry
Tier 1 domain
Title domain name
Title-domain
Title-domain-name
Top-level domain
Top-level domain name
URL
Web address

Traduction de «title-domain-name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


title-domain-name [ title domain name ]

nom de domaine de titre [ nom de domaine d'appellation | nom de domaine titre ]




title-domain

domaine de titre [ domaine de l'appellation ]


DNS server | domain name server | Domain Name System server

serveur de nom de domaine | serveur DNS


Domain Name System registry | DNS registry | Internet Domain Name registry | Internet Domain registry | DNS server registry | DNS manager | registry

opérateur de domaine de tête | gestionnaire de domaine de tête | gestionnaire de domaine | registre


Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


top-level domain name [ top-level domain | Tier 1 domain | first level domain ]

nom de domaine de premier niveau [ nom de domaine de tête | nom de domaine principal | domaine de tête | domaine supérieur | domaine de premier niveau ]


Domain Name System | DNS | Domain Naming System

système de noms de domaine | système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines | système DNS | système d'affectation de nom | système de dénomination de domaine | système de nom par domaine


Fully Qualified Domain Name | FQDN | fully-qualified domain name

nom de domaine complet | nom de domaine totalement qualifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During phase II, in addition, domain names based on other rights that are protected under the national law, such as company names, business identifiers, distinctive titles of protected literary and artistic work, unregistered trademarks or trade names could be applied for.

Pendant la phase II, en complément, les noms de domaine basés sur d'autres droits qui sont protégés en vertu du droit national, tel que les noms de société, les identifiants commerciaux, les titres distinctifs d'œuvre littéraire et artistique protégée, les marques non enregistrées ou les noms commerciaux pouvaient être demandés.


Neither the Common Logo nor the ENERGY STAR name may be used in any other company name or logo, product name, service name, domain name, or Web site title, nor may the Common Logo, the ENERGY STAR name, or any similar mark be applied for as a trademark, or as part of a trademark by any entity other than the U.S. EPA.

Ni le label commun ni le nom ENERGY STAR ne peuvent apparaître dans un autre nom ou label de société, nom de produit, nom de service, nom de domaine, ou titre de site web, et aucune entité en dehors de l'EPA ne peut être autorisée à utiliser le label commun ou le nom ENERGY STAR comme marque commerciale ou comme une partie de marque commerciale.


Neither the Common Logo nor the ENERGY STAR name may be used in any other company name or logo, product name, service name, domain name, or Web site title, nor may the Common Logo, the ENERGY STAR name, or any similar mark be applied for as a trademark, or as part of a trademark by any entity other than the U.S. EPA.

Ni le label commun ni le nom ENERGY STAR ne peuvent apparaître dans un autre nom ou label de société, nom de produit, nom de service, nom de domaine, ou titre de site web, et aucune entité en dehors de l'EPA ne peut être autorisée à utiliser le label commun ou le nom ENERGY STAR comme marque commerciale ou comme une partie de marque commerciale.


The non-Subanon indigenous peoples, Joy Gonzaga included, were invited by Juanito Tumangkis, president of the Siocon Subano Association Inc., to join the association as privileged members so they could stay within the ancestral domain, which was titled in the name of the Subanons of Siocon Zamboanga del Norte, and enjoy similar benefits extended to its members.

Des non-Autochtones, dont Joy Gonzaga, se sont alors fait offrir, par Juanito Tumangkis, président de la Siocon Subano Association Inc., le privilège de devenir membres pour pouvoir rester sur les terres ancestrales, dont le titre appartenait aux Subanen de Siocon, Zamboanga del Norte, et avoir droit aux mêmes avantages qu'eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'title-domain-name' ->

Date index: 2023-03-04
w