Could you outline for us today at least five steps
that could be taken within the territorial or provincial judicial systems, or the federal system, to help that system so we can get to the sit
uation where we can deal, especially with these young people, in a manner that is expeditiou
s as opposed to the situation now where those who know the system can avoid the system for a long period of time and subsequently all of a sudden you
...[+++]are dealing with a situation that no one wants to talk about?
Pourriez-vous nous donner aujourd'hui au moins cinq mesures qui pourraient être prises au sein des systèmes judiciaires provinciaux ou territoriaux, ou du système fédéral, pour nous permettre, en particulier dans le cas des adolescents, de régler la question de manière expéditive, pour éviter, comme c'est le cas actuellement, que ceux qui connaissent le système puissent y échapper longtemps, soit jusqu'à ce qu'on en arrive à un point où personne ne veut parler du problème?