Furthermore, those doctors who are eligible for the "acquired rights" provisions intended specifically for doctors who were practising dentistry in Italy before
the Directive came into force can be entered
on two professional registers at once, the one for doctors and the one for dentists. This would appear to go against the said provisions, since the doctors in questi
on do not therefore practise the profession of dentist under the same conditions as d
...[+++]entists (new profession) who are entered only on the dentists' register.
En effet, la loi n° 409 du 24.7.1985 réserve l'exercice de la profession de dentiste ("odontoiatra") non seulement aux personnes titulaires du diplôme spécifique de dentiste, nouvellement créé, mais aussi aux médecins ayant complété leur formation de médecin par une spécialisation dans le domaine dentaire. Ceci va à l'encontre de l'objectif de la directive qui harmonise les conditions minimales de formation des dentistes (78/687/CEE), à savoir : la création d'une profession spécifique de dentiste, séparée de celle du médecin.