Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today it does indeed seem essential " (Engels → Frans) :

Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet th ...[+++]

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 [30].


So the combined level of harvest has resulted in an end to the increase in the population, and it does indeed seem to be stabilizing.

Le niveau combiné de prise a mis un terme à l'augmentation de la population, qui semble se stabiliser.


In its Opinion on “Streamlining the regulatory environment for the use of spectrum”[21]. the RSPG noted “that stakeholders (notified bodies, manufacturers.) seem unable to establish, with any certainty, the conformity of radio equipment with the essential requirements of the RTTE Directive where a harmonised standard has not been a ...[+++]

Dans son avis sur la «rationalisation de l’environnement réglementaire pour l’utilisation du spectre»[21], le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique indique que «les parties concernées (organismes notifiés, fabricants, etc.) semblent incapables d’établir avec certitude la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles de la directive au cas où une norme harmonisée n’a pas été appliquée ou n’existe pas».


While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.

Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.


This does indeed seem very important to me, and the Council shares Parliament’s concern to be able to take these sanctions decisions, and to update them, on the basis of the best possible information. The existing measures are regularly re-evaluated on the basis of impact assessments and the Council bases its decisions as often as possible on reports from the heads of mission in the country, who are best placed to judge their effectiveness.

Cela me paraît effectivement très important et le Conseil partage le souci de votre assemblée de pouvoir prendre ces décisions concernant des sanctions sur la base des meilleures informations possibles, de les actualiser, et les mesures existantes font à chaque fois l'objet de réévaluations régulières sur la base justement d'études d'impact et le Conseil se base le plus souvent sur des rapports des chefs de mission sur place, qui sont le plus à même de juger de leur efficacité.


In order that the right compromises can be made between the different and complex issues facing the international trade system today it does indeed seem essential that the talks should cover a comprehensive agenda from traditional tariff reductions to crucial issues such as the environment and labour standards, and new topics such as competition and investment.

Si l'on veut que les bons compromis puissent être faits entre les dossiers divers et complexes auxquels est confronté le système du commerce international à l'heure actuelle, il semble en effet essentiel que les discussions couvrent un ordre du jour exhaustif, allant des réductions tarifaires traditionnelles à des dossiers cruciaux tels que les normes environnementales et professionnelles, et à de nouveaux sujets tels que la concurrence et les investissements.


In order that the right compromises can be made between the different and complex issues facing the international trade system today it does indeed seem essential that the talks should cover a comprehensive agenda from traditional tariff reductions to crucial issues such as the environment and labour standards, and new topics such as competition and investment.

Si l'on veut que les bons compromis puissent être faits entre les dossiers divers et complexes auxquels est confronté le système du commerce international à l'heure actuelle, il semble en effet essentiel que les discussions couvrent un ordre du jour exhaustif, allant des réductions tarifaires traditionnelles à des dossiers cruciaux tels que les normes environnementales et professionnelles, et à de nouveaux sujets tels que la concurrence et les investissements.


It does, indeed, seem regrettable that, while every sinew is being strained in the EU to create a European awareness, to promote a feeling of belonging to a community, to consolidate the concept of citizenship and to give it flesh, Community citizens should be obliged, as was the case recently, to apply to an outside court – in this instance, the ECHR – for an acknowledgement that the fact of having had to wait for six months for the repatriation of the ...[+++]

Il apparaît en effet regrettable qu'alors que tous les efforts au sein de l'UE tendent à créer une conscience européenne, à promouvoir un sentiment d'appartenance à une communauté, à consolider la notion de citoyenneté et à lui donner corps, des ressortissants communautaires soient amenés, ainsi que ce fut le cas récemment, à s'adresser à une juridiction extérieure, en l'occurrence la CEDH, pour faire reconnaître que d'avoir attendu six mois le rapatriement du corps de leur fille décédée dans un autre Etat membre constituait une atteinte à leurs droits fondamentaux.


On both of these aspects the euro has had a mixed or unfavourable impact: the changeover of notes and coins does indeed seem to have caused an upsurge in prices – let us hope that it is only a temporary one – and as for growth, we are still waiting for the 'doping effect' which monetary union, according to its champions, was supposed to unleash.

Sur ces deux points, l'euro a eu un impact mitigé, ou défavorable : l'échange des pièces et des billets semble bien avoir été à l'origine d'une poussée des prix, espérons-le, passagère ; quant à la croissance, on attend encore l'effet de "dopage" que, selon ses zélateurs, l'unification monétaire était censée provoquer.


I have been saying this for 30 years now, and today it does not seem any big thing, but it was not easy 30, 20 or even 10 years ago.

Je l'ai dit pendant 30 ans et aujourd'hui il me semble facile de le répéter. Cependant, ce n'était pas facile il y a 30 ans, il y a 20 ans ou même 10 ans.




Anderen hebben gezocht naar : does indeed seem     data controller     supervisory authority does     very broad indeed     does not seem     it does     does indeed     with     applied or does     rspg noted     manufacturers seem     essential     magnitude beyond today     while it does     clearly essential     does     trade system today it does indeed seem essential     body     had to wait     indeed     seem     coins does     coins does indeed     today     today it does     today it does indeed seem essential     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today it does indeed seem essential' ->

Date index: 2021-05-30
w