Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today simply want " (Engels → Frans) :

I simply want to make the case that I argued for limited government, something the member's party believed in some time ago when Canada was a country that was growing and was a lot more prosperous than it is today.

Je tiens simplement à signaler que j'ai parlé en faveur d'un gouvernement de taille limitée, une chose à laquelle le parti du député croyait lorsque le Canada était un pays en croissance et moins prospère qu'il ne l'est aujourd'hui.


The motion before the House today simply wants a guarantee of 25%, or 24.3.%, of the House's seats for the province of Quebec. Let us look at the proposal in the context of the three principles I have established for democratic representation.

La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui demande simplement à la Chambre une garantie que les sièges à la Chambre seront réservés au Québec dans une proportion de 25 p. 100, ou de 24,3 p. 100. Voyons cette proposition dans le contexte des trois principes de la représentation démocratique que j’ai énoncés.


Mr. Speaker, today I want to honour the 14 women who lost their lives at École Polytechnique in Montreal on this day 23 years ago, simply because they were women. I also want to honour all Canadian women who are victims of gender-based violence every day.

Monsieur le Président, aujourd'hui, je cède ma déclaration en l'honneur de ces 14 femmes qui ont perdu la vie à l'École polytechnique de Montréal il y a 23 ans, jour pour jour, simplement parce qu'elles étaient des femmes, mais aussi en l'honneur de toutes les Canadiennes qui sont victimes de violence sexiste tous les jours.


Our citizens today simply want more beautiful things.

Aujourd'hui, les citoyens exigent simplement plus de belles choses.


Our citizens today simply want more beautiful things.

Aujourd'hui, les citoyens exigent simplement plus de belles choses.


Today I simply want to stress the Commission's commitment to ensure that all parties involved in the process are capable of meeting their responsibilities from day one of accession.

Aujourd'hui il ne me reste qu'à souligner l'engagement pris par la Commission de garantir que toutes les parties impliquées dans le processus soient en mesure de faire face à leurs responsabilités dès le jour de l'adhésion.


Today I simply want to stress the Commission's commitment to ensure that all parties involved in the process are capable of meeting their responsibilities from day one of accession.

Aujourd'hui il ne me reste qu'à souligner l'engagement pris par la Commission de garantir que toutes les parties impliquées dans le processus soient en mesure de faire face à leurs responsabilités dès le jour de l'adhésion.


Today, I simply want to talk specifically about what these reports contain – our current objective as Europeans in terms of equal opportunities.

Simplement, si vous le voulez bien, je voudrais parler aujourd'hui de ce qui se trouve dans ces rapports précisément, à savoir de notre objectif d'Européens, aujourd'hui, face à la question de l'égalité des chances.


You know that I am a great advocate of Parliament’s seat in Strasbourg and I have also regretted all the fuss again made this morning by those who wanted to prevent us from voting today, because they simply want to ruin the Friday sittings in Strasbourg and for everything to be concentrated in Brussels.

Vous savez que je suis une grande partisane du siège de Strasbourg ; ce matin encore, j'ai déploré toutes ces minauderies qui ont été mises en scène par ceux qui voulaient nous empêcher de voter aujourd'hui parce qu'ils souhaitent tout simplement supprimer la séance du vendredi à Strasbourg et tout concentrer à Bruxelles.


Mr. Laurendeau: I simply wanted to point out that the 1978 reform was considerably more extensive than the changes that you are considering today, but nonetheless, the integrity of the principle of judicial independence was respected. Since their workload was increasing, more members were added to the Board.

M. Laurendeau: Je voulais simplement souligner ici que la réforme de 1978 qui était, je pense, passablement plus importante que celle que vous avez à étudier aujourd'hui, qui augmentait les pouvoirs d'intervention, avait néanmoins respecté intégralement le principe de l'indépendance judiciaire, et étant donné que la charge de travail augmentait, avait augmenté le nombre de membres.




Anderen hebben gezocht naar : today     simply     simply want     mr speaker today     years ago simply     today i want     our citizens today simply want     today i simply     from voting today     because they simply     they simply want     considering today     simply wanted     today simply want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today simply want' ->

Date index: 2023-08-29
w