Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today the greatest miraculous conversion since » (Anglais → Français) :

Since one of our greatest responsibilities as members of parliament is to nurture the assertive minds of our youth, it is therefore my pleasure to note that today Street Cents is celebrating its 10th anniversary.

Étant donné que l'une de nos plus grandes responsabilités en tant que parlementaires est de contribuer à l'épanouissement d'un esprit critique chez nos jeunes, c'est avec plaisir que je signale que Street Cents célèbre aujourd'hui son dixième anniversaire.


Consider the fact, and it is a fact, that among many other threats facing Canada today climate change is perhaps the single greatest economic threat we face today and since — pick a time — the Second World War or since the Depression.

C'est un fait avéré : de toutes les menaces qui planent actuellement sur le Canada, les changements climatiques représentent probablement la plus terrible menace économique depuis — choisissez l'époque qui vous plaira — la Seconde Guerre mondiale ou la Grande Dépression.


Hon. Marcel Prud'homme: Does Senator Taylor, as a man who has always defended the Senate, come hell or high water, in a province that is not all that sympathetic to it, not consider his attitude today the greatest miraculous conversion since St. Paul's on the road to Damascus?

L'honorable Marcel Prud'homme: L'honorable sénateur Taylor, qui a toujours contre vents et marées, défendu le Sénat dans une province qui n'est pas trop sympathique au Sénat, ne considère-t-il pas que son attitude aujourd'hui tient du plus grand miracle depuis que Saint Paul soit tombé sur le chemin en route vers Damas, en niant tout ce qu'il a pu dire à propos du Sénat, et ce dans l'une des provinces les moins sympathiques au Sénat?


First of all, let me thank again all those who have enriched this debate, not just today but ever since the debate started, through their contributions, amendments and even the informal conversations we have had, which has resulted in a final text which is not the work of one rapporteur but of everyone involved.

Avant tout, permettez-moi de remercier à nouveau tous ceux qui ont enrichi ce débat, pas seulement aujourd’hui mais depuis le début, grâce à leurs contributions, leurs amendements, et même les conversations informelles que nous avons eues, qui ont donné ce texte final, qui n’est pas l’œuvre d’un seul rapporteur mais de toutes les personnes impliquées.


Since the initial discussion that we had on this earlier today, I have had confirmation from a member of our caucus that the conversation that the parliamentary secretary alleges to have taken place, and that he claims he overheard between that member and one of the other members of our caucus, in fact never took place.

Depuis la discussion initiale que nous avons eue ce matin, j'ai obtenu confirmation de la part d'un député de mon caucus que la conversation qui aurait eu lieu, selon le secrétaire parlementaire, et que celui-ci prétend avoir entendue entre ce député et un autre député de notre caucus n'a en fait jamais eu lieu.


Our obligation today is to close this chapter with the greatest possible dignity and responsibility towards this sector, which is going to suffer an unprecedented fisheries conversion.

Nous avons aujourd'hui l'obligation de tourner cette page le plus dignement possible et en prenant le plus de responsabilités possibles envers le secteur qui va connaître une reconversion de pêche sans précédent.


Today is one of the greatest days here since I arrived in the Senate.

Aujourd'hui est un des jours les plus extraordinaires depuis mon arrivée au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today the greatest miraculous conversion since' ->

Date index: 2024-02-09
w