Since we already know that the deputy minister, from his testimony earlier today, didn't confer with the minister during that period of time, why would you think the minister would say that he conferred, had “a series of meetings and conversations by telephone” with everybody from yourself to these other individuals?
Puisque nous savons déjà, d'après son témoignage aujourd'hui, que le sous-ministre n'a pas conféré avec le ministre pendant cette période, pourquoi à votre avis le ministre a-t-il dit avoir conféré, avoir tenu « une série de réunions et de conversations téléphoniques » avec une série de personnes allant de vous-même à ces autres personnes?