Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today to add my thoughts " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am honoured today to add my voice in support of today's debate on pensions and retirement income security.

Monsieur le Président, je suis heureux de participer aujourd'hui à ce débat sur les pensions et la sécurité du revenu de retraite.


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, as a Hungarian Member, I add my thoughts to the strategy for the Black Sea because I seem to notice two goals in the report which are identical with the main priorities of the Hungarian Presidency.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que député hongrois, je vous livre mes réflexions sur la stratégie pour la mer Noire parce que je pense avoir remarqué dans le rapport deux objectifs qui sont identiques aux priorités principales de la Présidence hongroise.


As we discuss the future of Canada's military role in Afghanistan, I am pleased to have this opportunity today to add my thoughts and comments to this very important issue.

Nous discutons de l'avenir du rôle militaire du Canada en Afghanistan et je suis heureux d'avoir l'occasion de faire part de mon opinion sur cette question très importante.


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, I should like to begin by congratulating you, Mr Buzek, on your appointment as President of the European Parliament but, above all, I should like sincerely to thank the chairs of the political groups and all the MEPs for having done me the honour of inviting me here today, firstly, to share with you my thoughts concerning some major challenges that my country and the whole o ...[+++]

– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avoir offert le privilège de venir aujourd’hui part ...[+++]


Mr. Speaker, I appreciate this opportunity even for just a few minutes to add my thoughts to the debate today on the concurrence motion of the report of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development on post-secondary education.

Monsieur le Président, je suis content d'avoir ne serait-ce que quelques minutes pour ajouter mes réflexions à celles d'autres participants au débat d'aujourd'hui concernant la motion d'adoption du rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord sur l'enseignement postsecondaire.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Madam Speaker, I am pleased to add my thoughts to this important debate.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Madame la Présidente, je suis heureuse de participer à cet important débat.


In my opinion, rivers of words and of ink have already been spoken and written on the enlargement of the European Union, to support and comment positively on the many facets of the procedure; I do not intend, therefore, to add my positive thoughts on the matter.

À mon avis, des flots de paroles ont déj? coulé et des milliers de pages écrites sur l’élargissement de l’Union européenne pour soutenir et commenter positivement les nombreuses facettes de la procédure; je n’ai donc pas l’intention, par conséquent, d’y ajouter mes considérations positives sur le sujet.


– (PT) Mr President, I wish to add my voice to that of Mrs Junker and those of all my fellow Members who have spoken here today and express my deep sadness and concern at this detention of Aung San Suu Kyi, who embodies freedom and democracy in Burma and throughout the world, and at the wave of repression that has been unleashed on that country.

- (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais me joindre tant à Mme Junker qu’à tous mes collègues députés qui ont déjà pris la parole aujourd’hui, afin de manifester ma profonde tristesse et mon inquiétude devant la détention de Aung San Suu Kyi, qui est l’incarnation de la liberté et de la démocratie en Birmanie et dans le monde entier, ainsi que devant la vague de répression qui s’est abattue sur ce pays.


– (NL) Madam President, Mr Hänsch made an important observation a moment ago and, since his point forms part of the agenda as a whole, I would like to add my thoughts as well.

- (NL) Madame la Présidente, notre collègue Hänsch vient de faire une remarque importante et dans la mesure où ce point est lié à l'ensemble de l'ordre du jour, je veux encore formuler une remarque à ce propos.


Honourable senators, I just wanted to add my thoughts to this commemoration as one of the few people in the Senate - perhaps the only one - who was a member of the RCNVR.

Honorables sénateurs, je tenais simplement, en tant que l'une des rares personnes au Sénat - peut-être la seule - qui soit ancien membre de la Réserve des volontaires de la Marine royale canadienne, à ajouter quelques observations à l'occasion de cette commémoration.




Anderen hebben gezocht naar : honoured today     add my thoughts     opportunity today to add my thoughts     here today     you my thoughts     debate today     many     positive thoughts     spoken here today     burma and throughout     hänsch made     today to add my thoughts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to add my thoughts' ->

Date index: 2024-08-11
w