Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Blog commentator
Blog commenter
Canada's Youth Ready for Today
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentator
Commenter
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Gaming commentator
Help with legislative bills
RFC
Request for Comment
Request for Comments
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price
Video game commentator
Weblog commentator
Weblog commenter

Traduction de «today to comment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.

M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.


EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn commented: "The actions adopted today by the EU Trust Fund will substantially boost local service delivery and economic development for refugees and host communities in the region.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Les mesures adoptées ce jour par le fonds fiduciaire de l'UE vont stimuler considérablement la fourniture de services au niveau local ainsi que le développement économique pour le bien des réfugiés et des communautés d'accueil dans la région.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Today's results are encouraging.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: « Les résultats actuels sont encourageants.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Today's evaluation proves that the European Social Fund makes a real difference in the lives of Europeans.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a ajouté: «L'évaluation publiée aujourd'hui démontre que le Fonds social européen apporte un véritable changement dans la vie des Européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The public and stakeholders are invited to submit comments on today's consultation by 8 December 2016.

Le grand public et les parties intéressées sont invités à présenter leurs observations sur la consultation lancée aujourd'hui pour le 8 décembre 2016 au plus tard.


– (EL) Mr President, I should like to take this opportunity, following what has been said today, to comment on the EU’s stand on the events taking place around us in the Arab world.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais saisir l’occasion, à la suite de ce qui a été dit aujourd’hui, pour commenter la position de l’UE concernant les événements qui se déroulent autour de nous dans le monde arabe.


– (DE) Mr President, honourable Members, I am very grateful that you have given me the opportunity today to comment on the situation in the European car industry in order to inform you of a number of aspects of our European response to the crisis and of the developments in relation to the General Motors Group.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les députés, je vous suis très reconnaissant de m’avoir donné la possibilité en ce jour de commenter la situation de l’industrie automobile européenne, afin de vous informer sur plusieurs aspects de la réaction européenne à la crise et des évolutions relatives au groupe General Motors.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


I cannot comment on what has been said in this Chamber today, however, as I feel obliged to comment on what is written in the report.

Je n’ai aucun commentaire à faire sur ce qui a été dit dans cette Assemblée aujourd’hui, cependant je me sens obligé de commenter ce qui est écrit dans le rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to comment' ->

Date index: 2024-04-13
w