Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today to share with you a delightful experience i had last » (Anglais → Français) :

Hon. Elaine McCoy: Honourable senators, I rise today to share with you a delightful experience I had last week.

L'honorable Elaine McCoy : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour vous raconter un moment merveilleux que j'ai vécu la semaine dernière.


With that preamble in mind, I want to share with the House an experience I had last summer in Tor Vergata, Italy, which is a university campus just outside of Rome.

En gardant ce préambule à l'esprit, je veux faire part à la Chambre d'une expérience que j'ai vécue l'été dernier à Tor Vergata en Italie, un campus universitaire des environs de Rome.


What I share with you today is based on eight years of experience researching women's rights in Afghanistan, and the impact that 30 years of conflict and 10 years of peace building and reconstruction efforts have had on their lives.

Ce que je vais vous raconter aujourd'hui découle de mes huit années d'expérience de recherche sur les droits des femmes en Afghanistan et sur les répercussions sur leur vie de 30 années de conflit et de 10 années d'efforts de reconstruction et de consolidation de la paix.


Robert Rabinovitch, President and CEO, CBC/Radio-Canada: Madam Chair, thank you for inviting us to come here today to share with you our experience in bringing the Olympics to Canadians.

Robert Rabinovitch, président-directeur général, CBC/Radio-Canada : Madame la présidente, merci de nous avoir invités aujourd'hui pour vous parler de notre expérience en matière de diffusion des Jeux olympiques.


Let me share with you an experience I had last year during the Portuguese presidency.

Laissez-moi partager avec vous une expérience que j’ai vécue l’année dernière pendant la présidence portugaise.


– (PL) I would like to share with you my experience from a meeting I had with a young journalist today about yesterday’s hearing on the Single Market Act.

(PL) Je voudrais vous faire part de ce qui s’est passé aujourd’hui lors d’une rencontre avec un jeune journaliste au sujet de la présentation de l’Acte pour un marché unique.


So I had the idea, if only to lighten things up for a few moments, to share with you a little discussion I had with my staff this morning, when I learned that today was the day I was to speak on Bill C-50, concerning accession of the People's Republic of China to the World Trade Organization.

J'ai trouvé cela passablement lourd, passablement déprimant jusqu'à un certain point. Il m'est venu à l'idée, ne serait-ce que pour dérider l'atmosphère quelques instants, de partager avec vous une petite discussion que j'ai eue avec les membres de mon personnel, ce matin, lorsque j'ai appris que c'était aujourd'hui que je devais prononcer mon discours sur le projet de loi C-50, concernant l'accession de la République populaire de Chine à l'Organisation mondiale du commerce.


Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.

Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to share with you a delightful experience i had last' ->

Date index: 2023-01-02
w