I was a little disappointed but I found another way and I'm going to be having lunch today with Madame Huguette Labelle, the head of CIDA, then I think we're going to go through CIDA. Well, where there is a will, there is a way, and I will be very proud to see 20, 30, 40 judges of Canada, at no Canadian judge's expense, except that Canadian judge's free time.a bit like Médecins sans frontières, you know, Doctors without frontiers.
J'ai été un peu déçu mais j'ai trouvé un autre moyen et je dînerai aujourd'hui avec Mme Huguette Labelle, la présidente de l'ACDI. Je pense que nous passerons par l'ACDI. Quand on veut, on peut, et je serai très fier de voir 20, 30, 40 juges du Canada, aller dans le monde sans qu'il leur en coûte quoi que ce soit, sauf évidemment leur temps libre, un peu comme Médecins sans frontières.