Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together was once again spoken " (Engels → Frans) :

Keep encouraging us to bring together our imaginations, our talents, our energies with renewed vigour to make Europe (once again) a model for others to follow.

Continuez à nous encourager à réunir dans un nouvel élan nos imaginations, nos talents, nos énergies pour faire - ou refaire - de l'Europe un modèle à suivre.


Despite these delays, I trust that we will be able to come together and once again agree on the importance of this legislation to the health and well-being of Canadians and ensure it is sent on to committee for further study.

Malgré ces contretemps, j'espère que nous conviendrons une fois de plus de l'importance de ce projet de loi pour la santé et le bien- être des Canadiens et que nous le renverrons à un comité pour qu'il y soit étudié en profondeur.


This is the EIB’s fifth SME financing loan to ICO in operations of this type totalling EUR 2.5 billion (EUR 5 billion with ICO’s matching finance) and follows on from numerous other credit lines in a relationship that goes back to 1986, proving once again that the two institutions are working hard together to facilitate SMEs’ access to finance in the midst of the economic crisis.

Ce prêt, le cinquième de ce type que la BEI accorde à l’ICO, porte le montant total des interventions de la Banque en faveur du financement de PME à 2,5 milliards d’EUR. Ce montant, additionné à l’apport de l’ICO, porte à 5 milliards d’EUR le total des contributions financières de ces dernières années dans ce domaine et vient compléter la série d’opérations conjointes réalisées par la BEI et l’ICO depuis 1986. La collaboration entre les deux institutions témoigne des efforts particuliers qu’elles comptent déployer pour permettre aux PME d’accéder plus facilement au crédit dans la conjoncture économique actuelle.


Unfortunately, an election or two interrupted the bill's progress, but I trust, honourable senators, that we will be able to come together and once again agree on the importance of the purpose of this legislation to Canadians and ensure it is sent on to committee for further study.

Malheureusement, une campagne électorale ou deux sont venues interrompre l'étude du projet de loi. J'espère que cette fois encore, honorables sénateurs, nous conviendrons de l'importance de ce projet de loi pour les Canadiens et que nous le renverrons à un comité pour qu'il y soit étudié en profondeur.


This is the EIB’s fourth SME financing loan to ICO in operations of this type totalling EUR 2 billion (EUR 4 billion with ICO’s matching finance) and follows on from numerous other credit lines in a relationship that goes back to 1986, proving once again that the two institutions are working hard together to facilitate SMEs’ access to finance in the midst of an economic crisis.

Ce prêt, le quatrième de ce type que la BEI accorde à l’ICO, porte le montant total des interventions de la Banque en faveur du financement de PME à 2 milliards d'EUR (4 milliards d’EUR avec l’apport de l’ICO) et vient compléter la série d’opérations conjointes réalisées par la BEI et l’ICO depuis 1986. La collaboration entre les deux institutions témoigne des efforts particuliers qu’elles déploient pour permettre aux PME d’accéder plus facilement au crédit dans la conjoncture économique actuelle.


The importance of all parties responsible for security working together has once again been shown to be an essential condition to carrying out these assessments and to implementing plans.

L'importance de faire travailler ensemble tous les acteurs responsables de la sûreté est, à nouveau, apparue comme une condition essentielle tant à la réalisation des évaluations qu'à la mise en place des plans.


This is a global crisis, and recovery will not be complete until the major players of the world economy are once again growing and trading together.

La crise à laquelle nous sommes confrontés est mondiale, et la reprise ne sera un fait que si les principaux acteurs du monde économique croissent et commercent à nouveau ensemble.


It gave us time to gather together to once again go over the same facts that we have already gone over in very public debates, not only here when debating a Bloc motion when we covered this ground, but also in a debate in the public accounts committee and a very public debate in the finance committee.

Cela nous a donné le temps de nous réunir et de repasser à nouveau en revue les mêmes faits que nous avons examinés dans le cadre de débats très publics. Nous avons déjà étudié la question dans le cadre d'un débat sur une motion du Bloc québécois présentée à la Chambre, une autre fois dans le cadre d'un débat devant le Comité des comptes publics et encore, lors d'un débat très public, devant le Comité des finances.


This observation is already a reason for more ambitious single market policies to promote 'a highly competitive social market policy' in order to restart an unfinished process of integration and realise our potential for growth in the service of human advancement; regain confidence, together, in our social market economy model, by placing Europeans at the heart of the market once again; propose a new global approach to the single market that embraces all of the players in the market; and in ...[+++]

Ce constat justifie aujourd’hui une ambition nouvelle pour les politiques du marché unique au service "d'une économie sociale de marché hautement compétitive". Pour relancer une intégration inachevée et en réaliser notre potentiel de croissance au service du progrès humain. Pour retrouver la confiance, ensemble, dans notre modèle d’économie sociale de marché en replaçant les Européens au cœur du marché. Pour proposer une nouvelle approche globale pour le marché unique qui vise tous les acteurs de ce marché.


The Slovenian changeover experience shows once again that perception, expectation and reality with respect to price changes do not necessary go together.

L'expérience de transition slovène indique une fois de plus que les impressions, les attentes et la réalité ne correspondent pas nécessairement en ce qui concerne l'évolution des prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together was once again spoken' ->

Date index: 2022-11-09
w