When Rolling Stock is supplied as individual vehicles, rather than in fixed consists, such vehicles shall be assessed against the relevant clauses of this TSI, accepting that not every such vehicle will have wheelchair spaces, wheelchair accessible facilities or a universal toilet.
Lorsque le matériel roulant est fourni sous forme de voitures individuelles et non de rames indéformables, ces voitures sont évaluées sur la base des paragraphes pertinents de la présente STI, en acceptant le fait que certaines de ces voitures ne soient pas équipées de places pour fauteuils roulants, d'installations accessibles en fauteuil roulant ou de toilettes accessibles à tous.