Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «told by someone who went » (Anglais → Français) :

We have seen how this has backfired in such a horrific way in the case of Mr. Maher Arar, someone who went through an incredible trauma.

Nous avons vu combien cela a eu d’horribles répercussions dans le cas de M. Maher Arar, une personne qui a vécu un incroyable traumatisme. Il nous a raconté ce qu’il lui est arrivé.


As I did at the last meeting, I will disclose my bias as a former Vancouver junior youth orchestra member, as someone who went the Courtney youth music camp three times, and as someone who played in the cape arts board orchestra for a short time.

Comme je l'ai fait au cours de la dernière séance, je vais avouer que je ne suis pas impartiale dans ce domaine puisque j'ai déjà été membre de l'orchestre des jeunes de Vancouver, j'ai été trois fois au stage musical pour jeunes de Courtney et j'ai joué pendant une brève période dans l'orchestre cape arts board.


I speak as someone who has himself survived cancer and who knows of cases where patients have been told ‘there is nothing more we can do for you’ in one country and received effective care in another.

J’ai moi-même survécu à un cancer et je connais des patients qui, dans un État, se sont entendu dire que l'on ne pouvait «plus rien faire de plus pour eux» alors que, dans un autre, ils ont ensuite reçu un traitement efficace.


One of the colleagues here today told me that Alan is known quite simply as someone who brings stories to life.

L’un de ses collègues, présent dans cette Assemblée aujourd’hui, m’a expliqué qu’Alan avait tout simplement la réputation de donner vie aux histoires.


Yet, the British census results recently went up on the Internet for anyone, not just someone who went to the national archives, not just a citizen of Britain, to look up.

Pourtant, les résultats de leurs recensements ont récemment été diffusés sur Internet, où n'importe qui pouvait les consulter et non seulement les citoyens britanniques ou ceux qui pouvaient se rendre aux archives nationales.


I remember some years ago, at least five, possibly six years ago, talking with someone who worked with Mr Fischler at the Commission, who told me, when we were in the midst of the BSE crisis, that the second food crisis to hit Europe would be in farmed salmon. Those words stayed with me and this is why I was keen for a debate to take place on the matter.

Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.


There is a saying about someone who went to an Indian reserve and came back the following day to say, " All Indians walk single file — at least the one I saw did" .

On raconte qu'une personne s'est un jour rendue dans une réserve indienne et en est revenue le lendemain en disant: «Tous les Indiens marchent dans une même file; c'est du moins ce que faisait celui que j'ai vu».


Evil triumphed last weekend, not in the person of those people who went out and mistakenly voted for the wrong side, but of those who told them lies and deceived them.

Le mal a triomphé la semaine dernière, pas en la personne de ces gens qui sont allés voter pour le mauvais camp, mais en la personne de ceux qui leur ont raconté des mensonges et les ont trompés.


I did not have the privilege of visiting the canal during the winter festival, but I was told by someone who went there that every garbage can has NCC written on it.

Je n'ai pas eu le privilège de visiter le canal durant le festival d'hiver, mais quelqu'un qui l'a fait m'a dit que sur toutes les poubelles, on marquait CCN.


Can I also say as someone who has been of another organisation who went through a downsizing and was made redundant, I am more than envious of the Commission staff and the way they are working and the Commissioner working with them.

Permettez-moi de dire, en tant qu'employé ayant été licencié d'une autre organisation qui a procédé à des licenciements, que je suis plus qu'envieux du personnel de la Commission, de leur mode de travail et de la façon dont le commissaire travaille avec eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told by someone who went' ->

Date index: 2022-12-17
w