Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tomorrow afternoon because » (Anglais → Français) :

Tomorrow afternoon, because of a bet I made with my hon. colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, I will wear an Océanic jersey, since Océanic beat the Armada in the quarter-finals, but it was no cakewalk.

Demain après-midi, à la suite d'un pari avec mon collègue de la circonscription de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, j'endosserai un chandail de l'Océanic, qui a battu l'Armada en séries éliminatoires non sans de très grandes difficultés.


The ease with which this can be done would ensure that, for example, this meeting would, in that system, be up and available for people to see probably this afternoon but certainly no later than tomorrow morning, because, as Senator Duffy will tell you, the process of doing this digitally now simply consists in the editor — it is an editor — determining when the gavel was pounded; scroll down; when did the gavel come down to end the debate on that subject; snip-snip; push a button; boom, it is there.

La facilité avec laquelle ce processus serait accompli garantirait, par exemple, que, dans ce système, notre séance serait à la disposition des gens probablement cet après-midi, mais au plus tard demain matin, parce que, comme le sénateur Duffy vous le dira, pour accomplir cela numériquement, il suffit maintenant que le monteur — parce qu'il s'agit d'un monteur — détermine quand le maillet est tombé à la fin d'un débat sur un sujet donné, coupe, appuie sur un bouton, et le tour est joué.


The Chairman (Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.)): The meeting with the Health Minister has been scheduled for 9:45 tomorrow morning, because the minister had another very important meeting at 5:30 this afternoon

Le président (l'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.)): La rencontre avec le ministre de la Santé a été fixée à demain matin, 9 h 45, parce que le ministre avait une autre rencontre très importante à 17 h 30 aujourd'hui


I also believe that tomorrow afternoon’s debate could produce not only renewed declarations of solidarity, but also, and above all, specific proposals, because Europe can make a significant contribution to reconstruction, as well as to alleviating the situation of crisis that the citizens of Abruzzo are living through.

Je pense également que le débat de demain après-midi pourrait donner lieu non seulement à de nouvelles déclarations de solidarité, mais aussi et surtout à des propositions spécifiques, car l’Europe peut apporter une aide significative à la reconstruction et elle peut aussi soulager la situation de crise qui frappe les citoyens des Abruzzes.


I also believe that tomorrow afternoon’s debate could produce not only renewed declarations of solidarity, but also, and above all, specific proposals, because Europe can make a significant contribution to reconstruction, as well as to alleviating the situation of crisis that the citizens of Abruzzo are living through.

Je pense également que le débat de demain après-midi pourrait donner lieu non seulement à de nouvelles déclarations de solidarité, mais aussi et surtout à des propositions spécifiques, car l’Europe peut apporter une aide significative à la reconstruction et elle peut aussi soulager la situation de crise qui frappe les citoyens des Abruzzes.


Should the Commission feel that tomorrow morning is too soon, because it usually meets here on Wednesday mornings, and would prefer to make a statement at a later stage, then the appropriate time would be on Wednesday afternoon at 5 p.m. when other Commission statements will be made.

Si demain matin est une date prématurée aux yeux de la Commission, parce qu'elle se réunit normalement ici mercredi matin et qu'elle souhaite un peu plus de temps pour sa déclaration, une autre date possible pourrait être mercredi après-midi à 17 heures, d'autres déclarations de la Commission étant prévues.


I would suggest we continue until past 10 p.m., that we go much later, and if we can get through a lot of it tonight—we've already gone a long way—and finish it tomorrow morning, it would solve the problem of both Mr. Benoit's and Mr. Ménard's absence tomorrow afternoon, because it would mean by noon tomorrow we will have finished.

Je suggère de poursuivre jusqu'après 22 heures, beaucoup plus tard, car si nous pouvons accomplir beaucoup ce soir—et nous avons déjà fait beaucoup de chemin—afin de terminer demain matin, cela réglera le problème que l'absence de M. Benoit et M. Ménard posera demain après-midi car nous aurons fini d'ici midi demain.


My remarks will be brief because you're travelling to P.E.I. and you'll have the opportunity to visit our institution tomorrow afternoon.

Je serai bref puisque vous vous rendrez à l'Île-du-Prince-Édouard et que vous aurez l'occasion de visiter le collègue demain après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow afternoon because' ->

Date index: 2022-01-20
w