– (NL) Mr President, I would ask you to turn your attention briefly to a letter which we received from Mr Balfe, on behalf of the College of Quaestors, in which, referring to the car-free day tomorrow in Brussels, he has requested the Brussels authorities make an exception for the area around the European Parliament.
- (NL) Monsieur le Président, je voudrais vous demander que l'on s'attarde un moment sur une lettre que nous a adressée M. Balfe, au nom du Collège des Questeurs, dans laquelle il demande aux autorités bruxelloises, dans le cadre de la "journée sans voiture" prévue demain à Bruxelles, une dérogation à l'interdiction de circuler en voiture pour la zone autour du Parlement européen.