Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tonight to give my very " (Engels → Frans) :

That is why in my presentation I said that it was up to each and every one of us to decide what we will base our vote on tonight, to take it very seriously and to very clearly understand in our own minds why we will be voting the way we will and to be prepared to defend that to our colleagues, and, if it is a true free vote, to our colleagues in our own party, to our colleagues in this chamber from all parties and, most importantly, to defend it to our constituents.

C'est pourquoi j'ai dit dans mon discours qu'il nous incombe à chacun d'entre nous de voter selon notre conscience ce soir, de prendre cette question très au sérieux, de bien comprendre pourquoi nous allons voter dans un sens ou dans l'autre et d'être prêts, s'il s'agit vraiment d'un vote libre, à défendre notre position auprès de nos collègues de tous les partis et, plus que tout, auprès de nos électeurs.


I appreciate the point of order, but I think the hon. member is in relevant territory, provided he continues to reference the subject that is the question of Motion No. 10. Mr. Speaker, I can assure my hon. colleague that my intention here tonight is to give a very good explanation, as best as I can, to all colleagues in the chamber as to why I think it is important to put in these extra hours over the next few weeks.

Je comprends le recours au Règlement, mais je crois que le député se trouve dans les limites de la pertinence, dans la mesure où il continue de faire allusion au sujet de la motion n 10. Monsieur le Président, je tiens à assurer au député que mon intention ce soir est d'expliquer du mieux que je peux à tous les députés pourquoi je crois qu'il est important de siéger plus tard au cours des prochaines semaines.


– (DE) Mr President, Commissioner, let me start by giving my very sincere thanks to our rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zuallererst unserem Berichterstatter, Graefe zu Baringdorf, ganz herzlich danken.


I would therefore like to give my very hearty thanks to all my fellow Members who participated in this report, and in particular to the shadow rapporteurs, who would very much have liked to have been here this evening to display their commitment.

Je tiens donc à adresser mes très vifs remerciements à l’ensemble de mes collègues, qui ont participé à ce rapport, et notamment aux rapporteurs fictifs qui auraient bien aimé être ici ce soir pour témoigner de leur engagement.


I pledge to members here tonight to give my very best effort to ensure that takes place (1910) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Chair, part of the frustration of being from Atlantic Canada and going through the BSE crisis is that most people think it is an Alberta issue or a western Canadian issue, but there are farmers in my riding, in my province and in all of Atlantic Canada who have lost all their equity.

Ce soir, je m'engage devant les députés à faire de mon mieux pour que nous y arrivions (1910) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, quand on vient de la région de l'Atlantique, on constate à regret que la plupart des gens voient la crise de l'ESB comme un problème touchant strictement l'Alberta ou, à la rigueur, uniquement l'Ouest canadien.


I would like to give my very heartfelt thanks for your suggestions and also for the speeches and the debates that we have had here together.

Je tiens à vous remercier très sincèrement pour vos suggestions ainsi que pour les discours et les débats que nous avons eus ensemble ici.


I want to give my colleague from Cariboo—Prince George a further opportunity to expand upon his remarks tonight and to share some of the hurt and anguish that we see on a daily basis in our ridings in central-northern British Columbia.

Je veux donner à mon collègue de Cariboo—Prince George une autre occasion de donner des détails ce soir et de faire état de la souffrance et de l'anxiété que nous constatons quotidiennement dans nos circonscriptions du centre-nord de la Colombie-Britannique.


The legislative co-decision procedure was used in an exemplary manner and I would like to give my very warm congratulations to all those who helped to achieve this outcome.

Il s'agit-là d'une application exemplaire de la procédure législative de codécision et je voudrais féliciter très chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce résultat.


First of all, I would like to give my very sincere thanks to the European Parliament and to the majority of the speakers for the quality of their comments, and for the overwhelming European voluntarism that I have heard in this House.

Tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement le Parlement européen et la plupart des intervenants pour la qualité des interventions que j'ai entendues, et pour l'extraordinaire volontarisme européen que j'ai perçu ici.


I would suggest that the opposition members reconsider because, while as a government MP I am happy to give my government lots of power and lots of things, I can tell you I am very nervous about giving my government, which could be the government of another party in the future, any kind of exclusive control over deciding whether or not an official vote should be taken by one means or another.

J'invite les députés de l'opposition à reconsidérer leur position, car à titre de député du parti ministériel, je suis heureux de conférer à mon gouvernement beaucoup de pouvoirs et ainsi de suite, mais je suis très inquiet à l'idée de donner à un gouvernement qui pourrait éventuellement être dirigé par un autre parti quelque contrôle exclusif que ce soit par rapport à la décision d'autoriser ou non un vote officiel selon une manière de voter ou une autre.




Anderen hebben gezocht naar : vote on tonight     each and every     intention here tonight     give     give a very     start by giving     giving my very     like to give     give my very     members here tonight to give my very     his remarks tonight     want to give     happy to give     very     tonight to give my very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonight to give my very' ->

Date index: 2024-10-08
w