Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Later tonight
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «tonight to tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]




circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am hoping that the parliamentary secretary can respond favourably tonight and tell us that yes indeed those guidelines have been tightened and yes indeed this problem has been recognized and will be resolved very shortly.

J'espère que le secrétaire parlementaire pourra donner une réponse favorable ce soir et nous dire que les lignes directrices ont été resserrées, que le problème est admis et qu'il sera réglé sous peu.


I want to use this opportunity tonight to tell members that when I had the privilege of being the head of Canada's delegation in Rio, he accompanied the delegation.

Je veux profiter de l'occasion ce soir pour dire aux députés que lorsque j'ai eu le privilège d'être à la tête de la délégation canadienne à Rio, il accompagnait la délégation.


Therefore, my challenge for the Conservatives is to produce such a policy or resolution here tonight and tell Canadians what their targets are.

Par conséquent, ce soir, je lance aux conservateurs le défi de produire une politique ou une résolution de ce genre pour dire aux Canadiens quels sont leurs objectifs.


We want to work with you to deliver your low-carbon roadmap to actually cut emissions from transport by 60% as you announced last week, so I hope that tonight you are going to come here with some good news for us and tell us that in the next few weeks we will have that implementing standard and we will have a higher value for tar sands and oil shale.

Nous souhaitons collaborer avec vous pour mettre en œuvre votre feuille de route pour une Europe sobre en carbone afin de réellement réduire les émissions provenant du transport de 60 %, comme vous l’avez déclaré la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think you have to tell the other parties, though, that this will not strengthen you as a negotiator: it will weaken you as a negotiator if you cannot release the draft text, because you will not have – as was very clear tonight – the support of this House if we cannot see the draft text on which you are working.

Je pense toutefois que vous devez dire aux autres parties que cela ne vous renforcera pas en tant que négociateur: au contraire, cela vous affaiblira si vous ne pouvez publier le projet de texte car vous n’aurez pas – comme cela s’est avéré ce soir – le soutien de cette Assemblée si nous ne pouvons voir le projet de texte sur lequel vous travaillez.


Mr. Speaker, that answer is cold comfort to the men who have to go home to their families tonight and tell them that dad has lost his job.

Monsieur le Président, cette réponse est une bien maigre consolation pour les hommes qui devront rentrer chez eux ce soir et annoncer que papa a perdu son emploi.


So, Commissioner, I hope you will not take personally some of the things I might say tonight but you will take them back to Mariann Fischer Boel and tell her what I really think.

Alors, Commissaire, j’espère que vous ne prendrez pas personnellement certaines des choses que je pourrais dire ce soir, mais que vous les rapporterez à Mariann Fischer Boel et que vous lui direz ce que je pense vraiment.


I can assure Mr Harbour that I will speak to my Liberal friends and tell them what they missed tonight.

Je garantis à M. Harbour que je m'entretiendrai avec mes amis libéraux et que je leur dirai ce qu'ils ont raté ce soir.


– I can tell you that I have indeed received Mr Wiebenga’s letter and that this matter is on the agenda for tonight’s meeting of the Bureau.

- Je puis vous dire que j’ai bien reçu la lettre de M. Wiebenga et que cette question est inscrite à l’ordre du jour de notre Bureau de ce soir.


It is quite ironic that it is in the midst of this crisis we are gathered here tonight to tell each other that if we could find a magical way of bringing all English-speaking Canadians through the Quebec province and do it in reverse the other way then we would not have to vote for what we already own on the 30th.

Il est ironique de constater que c'est au milieu de cette crise que nous sommes réunis ici ce soir pour nous dire les uns aux autres que, si nous pouvions trouver un moyen magique de faire visiter la province de Québec à tous les Canadiens anglophones et de faire l'inverse pour les Canadiens francophones, nous n'aurions pas besoin de voter le 30 pour ce que nous possédons déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonight to tell' ->

Date index: 2022-05-01
w