Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too frequent practice » (Anglais → Français) :

Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans un grand nombre de pays.


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights ass ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnes ...[+++]


32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights ass ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnes ...[+++]


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights ass ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnes ...[+++]


Current EU expulsion practices are a matter of great concern because they all too frequently violate both the law and human dignity.

La pratique actuelle dans l'UE des expulsions est très préoccupante car elles s'effectuent trop souvent en violation du droit et de la dignité humaine.


31. Calls on public institutions in the European Union and in particular the governments of the Member States to introduce specific policies to encourage the reintegration into the workforce of former prisoners, and to end the all too frequent discrimination which in practice gives them no chance of finding employment in the broad sector covered by public companies and the civil service;

31. demande aux pouvoirs publics de l'Union européenne, et notamment aux gouvernements des États membres, de définir des politiques concrètes en vue de favoriser la réinsertion professionnelle des détenus ayant purgé leur peine et de supprimer toute discrimination négative, malheureusement fréquente aujourd'hui, qui, en pratique, leur retire toute possibilité de réintégration professionnelle dans le vaste secteur des entreprises et administrations publiques;


Some of the practical people within the industry with whom I have spoken have indicated that expectations of a monthly report would be too frequent, because you would get too narrow a snapshot.

Certains des intervenants de l'industrie avec lesquels j'ai parlé ont indiqué que des rapports mensuels seraient trop fréquents, car l'instantané obtenu serait trop restreint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too frequent practice' ->

Date index: 2024-01-14
w