Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took office yesterday " (Engels → Frans) :

It is also being encouraged by Estonia’s decision, the announcement made by Finland, the statement from the Irish Prime Minister, the speech made by Mrs Merkel before the Bundestag and the words of President Napolitano who, when he took office yesterday, stated clearly that there was no alternative to the European constitutional process.

Elle est encouragée par la décision de l’Estonie, l’annonce de la Finlande, la déclaration du Premier ministre irlandais, le discours de Mme Merkel devant le Bundestag, et les propos du président Napolitano, qui, lorsqu’il est entré en fonction hier, a déclaré clairement qu’il n’y avait aucune alternative au processus constitutionnel européen.


We unquestionably support the tireless efforts of President Abbas, with whom I spent a good hour yesterday morning, to achieve the objectives of the Palestinian people in accordance with the principles that he himself has repeated endlessly, on two key occasions in particular: the last United Nations General Assembly and, recently, when the new Palestinian Government took office on 17 May.

Nous soutenons indiscutablement les efforts inlassables du président Abbas, avec lequel j’ai passé une bonne heure hier matin, pour atteindre les objectifs que s’est fixés le peuple palestinien, conformément aux principes qu’il a lui-même continuellement répétés, en particulier lors de deux occasions clés: la dernière Assemblée générale des Nations unies et, récemment, lors de la prise de fonction du nouveau gouvernement palestinien, le 17 mai.


It should be appreciated that the bulk of the work done by the Auditor General and reported yesterday was performed prior to major organizational changes that the government announced shortly after it took office.

Il faudrait tenir compte du fait que la plus grande partie du travail accompli par la vérificatrice générale, et dont les résultats ont été publiés dans son rapport hier, a été effectué avant l'apport de changements organisationnels importants annoncés peu de temps après l'arrivée du gouvernement.


A formal sitting took place yesterday, Monday 6 October 2003, on the occasion of the end of the term of office and departure of Mr Gil Carlos Rodríguez Iglesias, President of the Court of Justice, of Mr Melchior Wathelet, Judge, and of Advocates General Siegbert Alber and Jean Mischo, and the entry into office of the new Members.

Une audience solennelle s'est tenue hier, lundi 6 octobre 2003, à l'occasion de la cessation des fonctions et du départ de M. le Président Gil Carlos Rodríguez Iglesias, de M. le Juge Melchior Wathelet, de MM les avocats généraux Siegbert Alber et Jean Mischo, ainsi que de l'entrée en fonction des nouveaux membres.


– (ES) My answer is as follows: yes, the Association Council took place yesterday with Romania and the Spanish Foreign Affairs Minister and the President-in-Office of the Council dealt with this issue directly with the Romanian Minister for Foreign Affairs, Mr Geoana, and we received assurances that they would continue to do everything possible to conclude all these adoption procedures which, as you have mentioned, began under former legislation and have become paralysed.

- (ES) Ma réponse est oui. Monsieur le Député, le conseil d’association avec la Roumanie s'est tenu hier et le ministre espagnol des Affaires étrangères et président en fonction du Conseil a abordé ce sujet directement avec le ministère des Affaires étrangères roumain, M. Geoana, et nous avons reçu des garanties selon lesquelles ils continueront à faire tout leur possible pour trouver une solution à toutes ces procédures d’adoption qui, comme vous l’avez dit, ont été entamées sous la législation précédente et qui ont été bloquées.


Yesterday in Liège (Belgium) Philippe Busquin, the research Commissioner, took part, alongside Mr Kober, President of the European Patent Office (EPO), in the opening of the PATLIB 2003 conference on "patent information", i.e. the information obtained from patents.

Hier à Liège (Belgique) Philippe Busquin, Commissaire chargé de la Recherche, a participé, aux côtés de M. Kober, président de l'Office européen des brevets (OEB), à l'inauguration de la conférence PATLIB 2003 consacrée à l' « information brevets », c'est-à-dire l'information fournie par les brevets.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, when we endeavoured to come up with a joint motion for a resolution yesterday, we took all the issues you have touched upon today into account.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, hier, dans notre préparation d'une proposition de résolution commune, nous avons pris en considération toutes ces questions que vous venez d'aborder.


(ES) Mr President, yesterday, after the intervention of the President-in-Office of the Council, which had painted an optimistic picture of Community development, the President of the Commission, Mr Prodi, took the precaution of pointing out that the economic development we are experiencing presented the enormous difficulty that it was accompanied by an increase in the social marginalisation suffered by the European Community.

- (ES) Monsieur le Président, après l'intervention du président en exercice du Conseil, qui a dressé un portrait assez optimiste du développement communautaire, le président de la Commission, M. Prodi, a pris la précaution de signaler que le développement économique que nous connaissons présente l'énorme inconvénient de s'accompagner d'une augmentation de l'exclusion sociale au sein de la Communauté européenne.


Lest anyone say this is sour grapes or this is just a westerner talking, let me quote from an article written by Michel Venne in Le Devoir yesterday about the unhappiness of the Canadian electorate: [Translation] ``For the past week, the Liberal Party of Canada has been congratulating itself in a way bordering on indecency, given that, since the Liberals took office in 1993, the country has come within a hair's breadth of disintegration, while poverty and voter cynicism keeps growing from coast to coast'.

Pour éviter que quelqu'un n'y voie que des propos d'un député de l'Ouest d'humeur massacrante, permettez-moi de citer un article de Michel Venne paru dans Le Devoir d'hier et qui fait état de la morosité qui règne parmi les électeurs canadiens. [Français] «Le Parti libéral du Canada s'autocongratule depuis une semaine d'une manière qui frôle l'indécence, quand on sait que depuis l'accession au pouvoir des libéraux, en 1993, le pays a frisé l'éclatement tandis que la pauvreté et le cynisme des électeurs continuent de se répandre d'un océan à l'autre».


Yesterday, the Liberal government announced that a new contract for the purchase of new search and rescue helicopters will soon be awarded, to replace part of the previous EH-101 contract that the Liberal Party cancelled as soon as it took office.

Le gouvernement a annoncé hier qu'un nouveau contrat pour l'acquisition de nouveaux hélicoptères de recherche et de sauvetage sera bientôt accordé, afin de remplacer en partie le précédent contrat, celui des EH-101, qui a été annulé dès l'arrivée au pouvoir du Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took office yesterday' ->

Date index: 2023-07-17
w