Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal reserve
Battered women's refuge
Biological refuge
Dispute took a less acute turn
Flow brought them in and the ebb took them back
Harbour of refuge
Pedestrian island
Pedestrian refuge
Pedestrian refuge island
Port of distress
Port of refuge
Port of refuge
Refuge area
Refuge island
Safety island
Safety zone
Shelter
Wildlife refuge
Women's refuge

Traduction de «took refuge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pedestrian refuge [ pedestrian island | refuge island | pedestrian refuge island | safety island | safety zone ]

refuge piétonnier [ refuge piéton | refuge pour piétons | refuge | îlot de refuge | îlot de sûreté ]


harbour of refuge | port of refuge | shelter

port d'abri | port de refuge


pedestrian island | pedestrian refuge | refuge island

îlot | îlot de refuge | refuge | refuge pour piétons


battered women's refuge | women's refuge

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues


dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte






port of distress (1) | port of refuge (2)

port de refuge (1) | port de secours (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yazidi families unable to reach safe ground following ISIL/IS control of Sinjar, took refuge on the Jebel Sinjar mountain chain.

Des familles Yezidis qui n'ont pu se mettre en sécurité à la suite de la prise de contrôle de Sinjar par l'EIIL, ont trouvé refuge dans les monts Sinjar.


F. whereas Meriam Ibrahim was freed again on 26 June 2014 and took refuge in the United States embassy with her family, and whereas negotiations are ongoing to enable her to leave Sudan, where she faces death threats from extremist Muslims;

F. considérant que Meriam Ibrahim a été de nouveau libérée le 26 juin 2014 et s'est réfugiée à l'ambassade des États-Unis avec sa famille, et que des négociations sont en cours pour lui permettre de quitter le Soudan où elle est menacée de mort par des extrémistes musulmans;


F. whereas Meriam Ibrahim was freed again on 26 June 2014 and took refuge in the United States embassy with her family, and whereas negotiations are ongoing to enable her to leave Sudan, where she faces death threats from extremist Muslims;

F. considérant que Meriam Ibrahim a été de nouveau libérée le 26 juin 2014 et s'est réfugiée à l'ambassade des États-Unis avec sa famille, et que des négociations sont en cours pour lui permettre de quitter le Soudan où elle est menacée de mort par des extrémistes musulmans;


Last year, Karen refugees fleeing the repressions took refuge in Thailand.

L’année dernière, des réfugiés karènes qui fuyaient les répressions ont trouvé refuge en Thaïlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


Among the many who fled the attacks, 75 000 took refuge in public buildings in south Beirut and 5 000 others did likewise in buildings in the Bekaa Valley.

Parmi les nombreuses personnes qui ont fui les attaques, 75.000 ont trouvé un refuge dans des bâtiments publics des faubourgs au Sud de Beyrouth et 5.000 autres dans ceux de la vallée de la Bekaa.


Among them are around 110 000 Burundians who last autumn took refuge in the south of Rwanda to escape the unrest which broke out after President Ndadayé was assassinated in October 1993.

Parmi elles, il y a quelque 110.000 citoyens Burundais, qui s'étaient réfugiés au Sud du Rwanda en automne dernier afin d'échapper à l'émeute qui s'est déclenchée après l'assassinat du président burundais Ndadayé en octobre 1993.


Many of those fleeing took refuge in neighbouring countries, in Zaire, Tanzania and Uganda.

Un grand nombre d'entre elles ont trouvé refuge dans les pays voisins, c'est-à-dire au Zaïre, en Tanzanie et en Ouganda.


A further 250,000 people who used to live in the city and who took refuge in Jalalabad, near the border with Pakistan, during the height of the bombardments are expected to drift homewards.

250 000 autres personnes qui habitaient dans la ville et qui ont trouvé refuge à Jalalabad, près de la frontière pakistanaise, au plus fort des bombardements, devraient rentrer chez elles .




D'autres ont cherché : animal reserve     battered women's refuge     biological refuge     harbour of refuge     pedestrian island     pedestrian refuge     pedestrian refuge island     port of distress     port of refuge     refuge area     refuge island     safety island     safety zone     shelter     wildlife refuge     women's refuge     took refuge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took refuge' ->

Date index: 2023-03-09
w