Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took these comments » (Anglais → Français) :

Following the comments of the Court of Auditors and the discharge authorities about the rate of errors and irregularities in the Structural Funds, the Commission insisted on compliance with these provisions, and the Member States took their time in implementing them.

Suite aux observations de la Cour des Comptes et des Autorités de décharge concernant le taux d'erreur et d'irrégularité dans les Fonds Structurels, la Commission a insisté sur le respect de ces dispositions, et les Etats Membres ont pris du temps pour les mettre en oeuvre.


The GOC itself explicitly acknowledges in its comments that it is true that it took this position that it should not have been required to submit the information on these other programmes, and this is also shown by the fact that it did not even try to submit a partial or incomplete reply to show its willingness to cooperate but simply did not submit any information at all in this respect.

Dans leurs observations, les pouvoirs publics chinois reconnaissent eux-mêmes explicitement qu'il est exact qu'ils ont adopté la position selon laquelle ils n'auraient pas dû être tenus de transmettre d'informations sur ces autres programmes, position également illustrée par le fait qu'ils n'ont tout simplement pas fourni la moindre information à cet égard, sans même chercher à répondre de manière partielle ou incomplète pour montrer leur volonté de coopérer.


The Commission took these comments very seriously.

La commission a pris cela très au sérieux.


Since both the report by Mr García-Margallo y Marfil and this debate are critical about the global guidelines, it is time that the European Commission took these comments to heart.

Maintenant que des voix critiques se font entendre au sujet des grandes orientations, tant dans le rapport de notre collègue, M. García-Margallo y Marfil, que dans ce débat, il est temps que la Commission européenne tienne compte de ces remarques.


B. whereas the Commission called it 'encouraging' that these parliamentary elections - the first in Chechnya for eight years - 'took place without any major violence', but declined to comment on the fairness of the vote,

B. considérant que la Commission a jugé "encourageant" le fait que ces élections législatives, les premières en Tchétchénie depuis huit ans, "se sont déroulées sans épisodes majeurs de violence", mais qu'elle s'est refusée à tout commentaire sur la régularité des opérations électorales,


I believe I have given a long and comprehensive answer to Mr Papayannakis’ comments, and it seems to me that it would be superfluous to enter into another debate on these matters, since one took place yesterday.

J'estime avoir répondu en long et en large au commentaire de M. Papayannakis et je ne vois pas l'intérêt d'entamer à nouveau un débat sur ces questions, puisqu'il a déjà eu lieu hier.


I took note of these proposals and the comments for use in the debate and I will take them into account.

J'ai noté ces propositions et ces remarques pour le débat et j'en tiendrai compte.


I took note of these proposals and the comments for use in the debate and I will take them into account.

J'ai noté ces propositions et ces remarques pour le débat et j'en tiendrai compte.


Following the comments of the Court of Auditors and the discharge authorities about the rate of errors and irregularities in the Structural Funds, the Commission insisted on compliance with these provisions, and the Member States took their time in implementing them.

Suite aux observations de la Cour des Comptes et des Autorités de décharge concernant le taux d'erreur et d'irrégularité dans les Fonds Structurels, la Commission a insisté sur le respect de ces dispositions, et les Etats Membres ont pris du temps pour les mettre en oeuvre.


Mr. Peter Mancini: Mr. Speaker, I am glad it took my comments to wring out of the hon. member that he sees these as historic treasures even in his own riding.

M. Peter Mancini: Monsieur le Président, je suis heureux que mes observations aient amené le député à avouer que ces parcs, même ceux de sa circonscription, constituent des trésors historiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took these comments' ->

Date index: 2023-12-07
w