Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply tools for content development
Associative memory
Associative storage
Atmospheric moisture content
Atmospheric water vapor content
Atmospheric water-vapor content
Basic shop machine tool
Blender powered can-opener
Chain-saw
Contact with nonpowered hand tool
Content addressable memory
Content addressable storage
Content addressed storage
Content-addressable memory
Content-addressable storage
Content-addressed storage
Contents dumping into vat
Contents releasing into vat
Do-it-yourself tool
Dump contents into vat
Garden tool
General machine tool
General-purpose machine tool
Hedge-trimmer
Knife
Machine tool
Releasing contents into vat
Sewing-machine
Soil volumetric wetness
Spin-drier
Standard machine tool
Volumetric moisture content
Volumetric soil moisture content
Volumetric soil water content
Volumetric water content
Volumic moisture content
Volumic water content
Washing-machine
Water vapor content of the atmosphere
Water-vapor content of air
Water-vapour content of air

Traduction de «tools for content » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply tools for content development

appliquer des outils de développement de contenu


blender powered:can-opener | chain-saw | do-it-yourself tool | garden tool | hedge-trimmer | knife | sewing-machine | spin-drier | washing-machine

couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur


water vapor content of the atmosphere [ water-vapor content of air | water-vapour content of air | atmospheric water-vapor content | atmospheric water vapor content | atmospheric moisture content ]

teneur en vapeur d'eau de l'atmosphère [ teneur de l'air en vapeur d'eau | teneur en vapeur d'eau de l'air | contenu de l'air en vapeur d'eau | contenu de l'atmosphère en vapeur d'eau ]


volumic water content [ volumic moisture content | volumetric water content | volumetric moisture content | volumetric soil water content | volumetric soil moisture content | soil volumetric wetness ]

humidité volumique du sol [ Hv | humidité volumique | humidité volumétrique du sol ]


associative storage [ content-addressable storage | associative memory | content addressable storage | content-addressable memory | content addressable memory | content addressed storage | content-addressed storage ]

mémoire associative [ mémoire adressable par le contenu ]


basic shop machine tool | general machine tool | general-purpose machine tool | machine tool | standard machine tool

machine-outil | machine-outil banale | machine-outil classique | machine-outil pour opérations courantes | machine-outil standard


contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat

déverser des contenus dans des fûts


present avenues for exploration to generate the artistic content | proposing avenues for exploration to generate the artistic content | propose avenues for exploration to generate the artistic content | suggest avenues for exploration to generate the artistic content

proposer des pistes pour la création de contenu artistique


Contact with other powered hand tools and household machinery

Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers


Contact with nonpowered hand tool

Contact avec un outil à main non électrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- the IST's "multimedia tools and content" line, which continues the main programmes of research into the use of new technologies in education, has anticipated the lines of action proposed by eLearning and eEurope and developed research projects and pilot trials involving advanced technologies.

- La ligne IST « outils et contenus multimédia », qui continue les principaux programmes de recherche pour l'utilisation de nouvelles technologies dans l'éducation, a anticipé les lignes d'action proposées par eLearning et eEurope et développe des recherches et des essais pilote sur des technologies de pointe.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more efficient funding subtitling and dubbing (including an online repository); investing in a European aggrega ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more efficient funding subtitling and dubbing (including an online repository); investing in a European aggrega ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de fi ...[+++]


In order to prevent the dissemination of terrorist content across different hosting services, hosting service providers should be encouraged to cooperate through the sharing and optimisation of effective, appropriate and proportionate technological tools, including such tools that allow for automated content detection.

Afin d'empêcher la diffusion de contenus à caractère terroriste à travers différents services d'hébergement, les prestataires de services d'hébergement devraient être encouragés à coopérer en partageant des outils technologiques efficaces, appropriés et proportionnés et en les optimisant, y compris les outils qui permettent de détecter automatiquement des contenus de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hosting service providers should be encouraged to take the necessary measures for the proper functioning and improvement of the tools referred to in point 38, in particular by providing identifiers relating to all content considered to be terrorist content and by fully exploiting the possibilities of those tools.

Les prestataires de services d'hébergement devraient être encouragés à prendre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement et l'amélioration des outils visés au point 38, notamment en fournissant des éléments d'identification relatifs à tous les contenus considérés comme des contenus à caractère terroriste et en exploitant pleinement les possibilités offertes par ces outils.


After all, the interoperability between the tools and content, on the one hand, and online management of rights, on the other, are two important principles.

En fin de compte, l’interopérabilité entre les instruments et le contenu, d’une part, et la gestion des droits numériques, d’autre part, constituent deux principes importants.


K. whereas the world wide web consortium set up the web accessibility initiative (WAI) and the latter has developed the web content accessibility guidelines version 1.0 called "the guidelines" which are nowadays considered to be the global standard for the designing of accessible websites; furthermore the W3C / WAI has developed a set of guidelines called authoring tools accessibility guidelines (ATAG) 1.0 for software developers, which explain how to make a variety of authoring tools support the production of accessible web content ...[+++]

K. considérant que le consortium World Wide Web a lancé l'initiative pour l'accessibilité du Web (WAI), dans le cadre de laquelle ont été mises au point les instructions pour l'accessibilité du contenu Web (version 1.0) dénommées "les instructions", considérées aujourd'hui comme la norme mondiale pour la conception de sites Web accessibles; considérant qu'outre la W3C/WAI a mis au point, à l'intention des développeurs de logiciels, la version 1.0 d'un ensemble d'instructions relatives à l'accessibilité des outils de création ( ...[+++]


Some guidelines (Web Content Accessibility Guidelines WCAG1.0) orientating future site designers’ activities have been created by the World Wide Web Consortium (W3C)/Web Accessibility Initiative supported by the Commission’s Telematics Applications Research Programme. W3C develops interoperable technologies (specifications, guidelines, software, and tools) to enable the Web to achieve its full potential as a forum for information, co ...[+++]

Certaines "instructions relatives à l'accessibilité au contenu des sites Web" ( version 1.0 des Web Content Accessibility Guidelines, en abrégé WCAG 1.0), qui orientent les activités des futurs concepteurs de sites, ont été créées par le consortium World Wide Web (W3C) dans le cadre de l'"initiative pour l'accessibilité du Web" (Web Accessibility Initiative, en abrégé WAI) soutenue par le programme de recherche "Applications télématiques" de la Commission. Le consortium W3C développe des technologies qui fonctionnent les unes avec les autres (spécifications, instructions, logiciels et outils), permettant l'exploitation de l'ensemble des capacités du Web, ...[+++]


K. Whereas the World Wide Web Consortium set up the Web Accessibility Initiative (WAI) and the latter has developed the Web Content Accessibility Guidelines version 1.0 named "the Guidelines" nowadays considered to be the global standard for the designing of accessible Web sites; besides the W3C / WAI has developed a set of guidelines called Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) 1.0 for software developers, that explains how to make a variety of authoring tools support the production of accessible Web content, and also how ...[+++]

K. considérant que le consortium World Wide Web a lancé l'initiative pour l'accessibilité du Web (WAI), dans le cadre de laquelle ont été mises au point les instructions pour l'accessibilité du contenu Web (version 1.0) dénommée "les instructions", considérées aujourd'hui comme la norme mondiale pour la conception de sites Web accessibles; considérant qu'outre W3C, la W3C/WAI a mis au point, à l'intention des développeurs de logiciels, la version 1.0 d'un ensemble d'instructions relatives à l'accessibilité des outils de création ( ...[+++]


I therefore believe we must look into the tools which are available to us and not be content to use the tools which have already existed for many years.

Je crois donc qu’il faut s’interroger sur les outils dont nous disposons et ne pas se contenter d’utiliser les outils qui existent depuis de nombreuses années.


w