11. Underlines that the internationalisation of education is of socio-cultural and economic importance; recognises that European universities are losing ground as centres of excellence and believes that measures should be taken to attract top talent from outside the EU; insists that the Commission boost cross-border mobility of researchers, students, scientists and teachers, in and outside the EU;
11. souligne que l'internationalisation de l'éducation revêt une importance socioculturelle et économique; constate que les universités européennes sont en perte de vitesse en tant que centres d'excellence et estime qu'il convient de prendre des mesures afin d'attirer les meilleurs talents des pays tiers; exige que la Commission encourage la mobilité transfrontalière des chercheurs, des étudiants, des scientifiques et des enseignants, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union;