Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total assets amounted to about eur 306 billion » (Anglais → Français) :

At 31 December 2011, Bankia's total assets amounted to about EUR 306 billion, with 21,856 employees and 3,209 branches and around 10.8% market share in retail deposits at national level.

Au 31 décembre 2011, les actifs totaux de Bankia s'élevaient à quelque 306 milliards d'euros. La banque comptait 21 856 salariés et 3 209 succursales et détenait une part de marché d’environ 10,8 % sur le segment des dépôts des particuliers au niveau national.


The assets of the Fund on 31 December 2012 amounted to about EUR 2 billion (of which about EUR 155.7 million represented the contribution due by the EU budget in early 2013).

Au 31 décembre 2012, les avoirs du Fonds s’élevaient à environ 2 milliards d’EUR (dont 155,7 millions représentent la contribution au titre du budget de l’Union européenne au début de 2013).


5. Notes from the Court of Auditors’ summary of the results of its 2013 annual audits of the European Agencies and other bodies (the ‘Court’s summary’) that the agencies’ 2013 budget amounted to some EUR 2 billion, representing an increase of 25 % compared to 2012 and about 1,4 % of the Union’s general budget; notes that this increase mainly results from the newly established agencies and new responsibilities for some agencies; o ...[+++]

5. relève, dans la synthèse des résultats des audits annuels de la Cour des comptes concernant les agences et autres organismes de l'Union pour l'exercice 2013 (ci-après la "synthèse de la Cour"), qu'en 2013, le budget des agences s'est élevé à quelque deux milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de 25 % par rapport à 2012 et 1,4 % du budget général de l'Union; note que cette hausse est principalement due à la création de nouvelles agences et aux nouvelles responsabilités confiées à certaines agences; constate que, d'a ...[+++]


Overall, the total amount of support to these areas is expected to increase (from EUR 193 million under the EaSI programme) to about EUR 1 billion, mobilising some EUR 3 billion in additional investment.

Dans l'ensemble, le montant total du soutien accordé à ces domaines devrait augmenter (de 193 millions d'euros dans le cadre du programme EaSI) à environ un milliard d'euros, mobilisant quelque 3 milliards d'euros d'investissements supplémentaires.


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


The total amount of state aid received by Banco de Valencia in the form of capital and impaired asset measures, including the aid to be disbursed under the programme, will amount to approximately EUR 7 billion.

L'aide publique versée à Banco de Valencia sous forme de mesures de recapitalisation et de sauvetage d’actifs dépréciés, en ce compris l’aide qui sera versée au titre du présent programme, s’élèvera au total à quelque 7 milliards €.


The total Cohesion Fund budget 2000-2006 amounts to EUR 28.2 billion, of which about half is allocated to transport projects which play a major role in the development of the TEN-T network.

Pour la période 2000-2006, le budget total du Fonds de cohésion s’élève à 28,2 milliards d’euros, dont la moitié environ est consacrée aux projets de transport qui jouent un rôle clé dans la réalisation du réseau RTE-T.


At the end of 2012, HGAA had an overall balance sheet total of EUR 33.8 billion and risk weighted assets ("RWA") of about EUR 21 billion.

À la fin de 2012, le total bilantaire de HGAA s'élevait à 33,8 milliards d'euros et ses actifs pondérés en fonction des risques à environ 21 milliards d'euros.


It is present in all main business segments with total assets of about €306 billion in 2011 It has benefited from several state measures, mostly granted by the Fund for the orderly restructuring of banks (FROB), namely several recapitalisations, state guarantees on senior unsecured debt, averted losses due to the FROB's recapitalisation of BFA's former subsidiary Banco de Valencia and the segregation of a significant part of its impaired assets and loans to the asset manag ...[+++]

Elle est présente dans l’ensemble des principaux secteurs d’activité et affichait un actif total d’environ 306 milliards € en 2011. Elle a bénéficié de plusieurs mesures d'aide publique accordées, principalement, par le fonds de restructuration ordonnée des établissements bancaires (FROB), notamment de plusieurs recapitalisations, de garanties d’État pour des créances prioritaires non garanties, de la recapitalisation, par le FROB, de son ancienne filiale, Banco de Valencia, laquelle lui a permis d’éviter certaines pertes, et du trans ...[+++]


Of the other 43 per cent, those who have pensions, half are in the private sector and have pensions of assets totalling about $338 billion, and the remaining half with pensions are government workers whose pension assets total about $840 billion, or about three times the amount on a per capita basis that exists in the private sector.

Les 43 p. 100 restant, qui bénéficient d'un régime de pension, se répartissent également entre le secteur privé, et disposent de régimes dont la valeur totalise environ 338 milliards de dollars, et le secteur public, dont l'actif total des régimes de retraite est d'environ 840 milliards de dollars, soit environ trois fois plus par personne que dans le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total assets amounted to about eur 306 billion' ->

Date index: 2022-11-24
w