10. Welcomes the emphasis placed by the Commission on innovation, but also wishes to see clear, concrete measures; regrets the fact that the car industry will be unable to meet the 140 g/km standard on time; urges the setting of a statutory standard of 80 to 100 g/km for the longer term; also urges the
use of a system of tradeable emission rights for the car industry to enable it to
continue to reduce emissions at the lowest cost; calls on the Commission to adopt innovative measures to encourage the industry to reduce emissions of
...[+++] greenhouse gases by cars more quickly; 10. se félicite de l'accent mis par la Commission sur l'innovation, tout en souhaitant des mesures concrètes immédiates; déplore que l'industrie automobile ne puisse se conformer dans les délais à la norme de 140 g/km; préconise une norme légale de 80 à 100 g/km pour le long terme; préconise également un système de droits d'émission négociables pour le secteur automobile afin que celui-ci puisse continuer à réduire les émissions aux coûts les plus bas; demande à la Commission de prendre des mesures innovantes incitant l'industrie automobile à accélérer la réduction des émissions de gaz à effet de serre provoquées par les voitures;