14. Notes that the EU must make an effort to explain the benefits of the internal market to citizens who are worried that enhanced competition driven by enlargement, integration and labour mobility shifts traditional working patterns towards flexicurity models, and believes that these worries should be addressed through policy actions to expand the supply and improve the quality of those public goods and services that, over time, can help to augment productivity growth and active labour market policies;
14. fait observer que l'UE doit s'atteler à expliquer les avantages du marché intérieur aux citoyens, qui se préoccupent de voir la concurrence accrue induite par l'élargissement, l'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre entraîner un glissement des schémas de travail traditionnels vers des modèles de flexicurité; considère que ces préoccupations devraient trouver réponse dans des actions politiques augmentant l'offre et améliorant la qualité des biens et services publics qui, au fil du temps, peuvent contribuer à la croissance de la productivité ainsi qu'à des politiques actives à l'égard du marché du travail;