Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedies which destroyed » (Anglais → Français) :

This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subjected to atrocities, which included mass deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.


This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subject to atrocities which included massive deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.


This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subject to atrocities which included massive deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.


(PT) The tragedy in Madeira took many lives, destroyed property and tore through the face of a Portuguese island which was proud of its beauty, which so many visitors from around the world have had the opportunity to see.

– (PT) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


– (PT ) The tragedy in Madeira took many lives, destroyed property and tore through the face of a Portuguese island which was proud of its beauty, which so many visitors from around the world have had the opportunity to see.

(PT ) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


It was a tragedy in which tens of thousands of people lost their lives, hundreds of thousands lost their homes, and the infrastructure in the most densely populated areas of the country was destroyed.

Cette tragédie a coûté la vie à des dizaines de milliers de personnes, a fait des centaines de milliers de sans-abri et a détruit les infrastructures des régions les plus densément peuplées du pays.


As for the oft-mentioned costs, it must be stressed that, when tragedy occurs, this must be tackled and the property destroyed must be rebuilt, which all costs money. It is clearly more costly to cure than to prevent.

S'agissant des coûts souvent évoqués, il faut souligner que, lorsqu'un drame survient, il faut s'y attaquer et reconstruire les propriétés détruites, ce qui coûte de l'argent.


30. Deplores the Commission's proposal to cut back the budget earmarked for fire-fighting under the new Forest Focus regulation, to the detriment of preventive measures; condemns the lack of interest shown by the Commission in introducing measures to prevent any further outbreaks of forest fire, despite last summer's tragedies which destroyed hundreds of thousands of hectares of forest in southern Europe;

30. juge regrettable que la Commission ait proposé de réduire le budget destiné à la lutte contre les incendies de forêt dans le cadre du nouveau règlement "Forest Focus", au préjudice des mesures de prévention; dénonce la désaffection de la Commission à l'égard d'actions visant à éradiquer ce phénomène, malgré les catastrophes survenues cet été et qui ont provoqué la destruction de centaines de milliers d'hectares de forêts dans le Sud de l'Europe;


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I would like the health minister to think carefully about her response to the charges of criminal negligence laid today by the RCMP in the tainted blood tragedy which saw thousands of lives lost and destroyed.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais que la ministre de la Santé réfléchisse bien à sa réponse relativement aux accusations de négligence criminelle que la GRC a portées aujourd'hui dans le dossier du sang contaminé qui a fait détruit des milliers de vies.


This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subject to atrocities which included massive deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedies which destroyed' ->

Date index: 2024-01-22
w